Besar o abrazar

No suelo escribir sobre cultura no verbales, después de todo, hay tantas culturas en el mundo y, a menudo, es difícil generalizar. Los comportamientos que uno ve en la ciudad de Nueva York son bastante diferentes de los que uno podría ver en el suroeste de Estados Unidos. Pero el año pasado fui invitado a hablar en París y, por supuesto, observar a la gente estaba en orden. Con mi amigo Eric Goulard (conferenciante experto y autor de varios libros de comunicación no verbales), mirando hacia L'Avenue des Champs Elysée, me preguntaron: "¿Qué comportamientos se equivocan la mayoría de los estadounidenses cuando visitan París?"

Mientras tomaba un delicioso café, él respondió: "El beso y el abrazo". Eric explicó: "La gente viene a Francia y piensa eso porque nos ven besarnos en lugar de apretón de manos que nos gusta abrazar. Curiosamente no lo hacemos. Podemos besar dos, tres, cuatro veces, pero no abrazarnos. "Por un segundo tuve que detenerme y registrar eso, pero es cierto, no se ven muchos abrazos en Francia. "Y no solo los estadounidenses, las personas de Sudamérica que están acostumbradas a un abrazo sienten que un abrazo sería bienvenido automáticamente aquí, pero no lo es", añadió Eric buscando ejemplos. Señalando a un grupo de adolescentes, dijo: "Miren, todos se conocen, todos se besan para saludar, pero no se abrazan". Una y otra vez Eric me mostró cómo la gente se inclina y besa al aire, sin labios en la mejilla (eso es un no, no), y definitivamente no hay abrazos.

Mencioné cómo en los EE. UU. El abrazo ha cambiado a lo largo de los años, los hombres lo hacen ahora más que nunca. "Sí, lo he notado", respondió Eric, "pero es algo que no se ha popularizado en Francia, aunque se practica con entusiasmo en las cercanías de Italia".

Eric señaló que a unos 250 kilómetros al norte, en Bélgica, donde solía vivir, a la distancia de Miami a Orlando, las reglas de saludo cambian. En Bélgica, la gente solo da un beso cuando se encuentran a diferencia de Francia, donde puede obtener tres o incluso cuatro besos. "Entonces, al menos eso es fácil", le dije. No es necesario contar o preguntarse si lo hizo bien. "Sí, pero", replicó Eric, "¡el problema en Bélgica no se trata de la cantidad de besos, sino de a quién besar y cuándo besar!" "Esto es complicado", le dije. "Aquí también es complicado para nosotros".

Después de pensar si por un tiempo, Eric lo resumió: "La regla más segura en Europa es que en los negocios ofreces un apretón de manos y si eres afortunado y encuentras que quieren darte un beso en la mejilla, estás de suerte, esto significa que confían en usted lo suficiente o se sienten cómodos y que es una buena señal en cualquier entorno, así que prepárese para actuar en consecuencia.

"Entonces, ¿qué hacemos si nos equivocamos?" Eric sonrió, "Deje que los lugareños lo resuelvan por usted". Nadie quiere hacerte sentir incómodo y si no conoces el apretón de manos, un beso, dos besos, o incluso tres, o cuatro está bien, te lo dirán ". Un poco más tarde, los editores de la edición francesa de " Dangerous Personalities " se nos unió en nuestro hotel. Ya había olvidado nuestra conversación anterior. Cuando saludamos, le ofrecí la mano y ella se la llevó con una amplia sonrisa y dijo: "un beso es necesario", así que lo hice y luego ella dijo, con una risa encantadora, " Ici, c'est trois " (aquí, son tres), así que se dieron tres besos. Su compañero entonces se inclinó y dijo, también con una sonrisa, " Je préfère quatre bises " (prefiero cuatro besos) y así lo hicimos, eso es lo que ella prefirió. Y Eric tenía razón, deja que te guíen, pero sé flexible; esté listo para ajustarse a la cultura y a las preferencias personales.

Francia es lo que los antropólogos llaman una "cultura rica en contexto", hay muchas sutilezas: un beso donde los labios no tocan la mejilla, una, dos, tres, cuatro veces, funciona para ellos pero no es un abrazo, así sea ; cuando en Roma hacemos como los romanos. Así que la próxima vez que esté en Francia de vacaciones o de trabajo, conocerá un rasgo cultural más que enriquecerá su experiencia: lo hizo por mí y sí se sienta afuera, se relaja, disfruta de la vista donde quiera que esté. C'est magnifique .

* * *

Eric Goulard es autor y conferenciante y puede ser contactado en su sitio web o en Twitter: @non_verbal_info y sus libros están disponibles en Amazon y Amazon France.

Joe Navarro es el autor de varios libros, incluido el best-seller internacional, Lo que todo el mundo dice y más que las palabras . Su último libro Dangerous Personalities (Rodale), ahora está disponible en 11 idiomas. Él puede ser contactado en www.jnforensics.com o en Twitter: @Navarrotells. Copyright © 2015 Joe Navarro