Cómo un escritor rechazó un rechazo en dos novelas

Cuando conocí a Gayle Brandeis hace varios años en una conferencia en la que impartía un taller de escritura, me pareció joven, encantadora y completamente presente. Lo que no podía saber era que escribiría y se publicaría de manera tan constante a lo largo de los años.

Con sus dos últimas novelas recién salidas, una para adultos y otra para un público más joven, pareció hora de entrevistarla y ver cómo lo hace. Las respuestas de Gayle a mis preguntas fueron encantadoras y definitivamente francas, como verán.

P: Gayle, cuéntanos sobre My Life with the Lincolns y cómo se convirtió en una novela de YA.

R: Por unos años, di la vuelta a la idea de escribir una memoria llamada My Life with the Lincolns. Siempre sentí una conexión poderosa con Abraham Lincoln: fui a la Escuela Primaria Lincoln y tocaría la estatua de bronce de tamaño natural de Abe mientras subía las escaleras todos los días. Cuando era pequeña, pensé que mi padre era Abraham Lincoln reencarnado. En la escuela de posgrado, aprendí más acerca de Mary Lincoln, y ella me recordó mucho a mi madre, especialmente con respecto a sus grandiosas ilusiones sobre el dinero.

Cuando vendí mi libro Self Storage , Ballantine me ofreció un trato de dos libros. Mi agente y editor me invitaron a un almuerzo de celebración y cuando les dije que estaba pensando en escribir una memoria paralela a la historia de mi familia con la historia de los Lincoln, estaban muy emocionados. Sin embargo, después de pensarlo un rato, me di cuenta de que no estaba listo para escribir ese libro: estaba demasiado cerca del tema, además mi madre me había pedido que no escribiera sobre ella mientras estaba viva. Luego sugirieron que ficcionalizara la historia de mi familia, pero les dije que realmente quería escribir una verdadera memoria algún día. Pero luego el personaje de Mina comenzó a hablar conmigo. La historia tenía algunos elementos autobiográficos, pero rápidamente se desvió de mi vida y se convirtió en una historia verdaderamente ficticia.

Mientras escribía la novela, honestamente pensé que estaba escribiendo un libro para adultos, a pesar de que el narrador tenía 12 años. Había visto otras novelas para adultos narradas por gente joven, y pensé que estaba abordando suficientes problemas serios para convertirlo en un libro para adultos. Cuando terminé un borrador y lo compartí con mi agente, ella pensó que la voz era muy joven, y la historia necesitaba una perspectiva más adulta, así que la reescribí, alternando la perspectiva de Mina con la de su padre. Lo entregué a mi editor y esperé a obtener sus notas, pero lo que obtuve, en cambio, fue una llamada telefónica.

Tan pronto como escuché el tono de su voz, supe que las noticias no eran buenas. Incluso cuando lo preparó con "Realmente amo este libro, Gayle. Es una historia hermosa: "Pude escuchar que estaba conduciendo a un" pero ". Me dijo que, aunque adoraba el libro, no era lo correcto para su lista. "Es una novela para adultos jóvenes", me dijo. "Tal vez incluso más joven".

Estaba devastado. Mi primer matrimonio estaba en un terreno inestable en ese momento y había estado contando con la próxima parte del anticipo para darme opciones. Ahora no vería un cheque por al menos otro año. Me sentí atrapado y desinflado, pero confié en mi editor. Finalmente, comencé a entusiasmarme con la oportunidad de llegar a un público completamente nuevo e involuntario. Quité la perspectiva del papá de Mina del libro y jugué con la voz de Mina para hacerlo más consistente y adecuado para un público joven.

P: Realmente sentí que estabas caminando de puntillas en algunas áreas difíciles. Como la infidelidad y la reencarnación y el vello púbico y las enfermedades del corazón y la muerte (¡no en ese orden!). Por no mencionar la palabra n y así sucesivamente.

R: No había mucho que debía eliminar de las secciones de Mina, principalmente algunas referencias ligeramente sexuales. Las palabras "vagina" y "tetas" todavía están en el libro, lo que aparentemente pone nerviosos a algunos bibliotecarios escolares. Un par de visitas escolares fueron canceladas debido a esas palabras simples y cargadas. Los temas maduros me parecieron como si fueran parte del tejido de la vida de Mina, y el tiempo en el que ella vivió, y estaba agradecida de que mi editor estuviera de acuerdo en mantenerlos. Algunos críticos han advertido a los padres sobre ciertos problemas y palabras en el libro, pero creo que los niños suelen ser más conocedores de lo que se les atribuye, y ciertamente no se verán perjudicados al leer acerca de una niña que crece unos pocos pelos púbicos.

P: Su novela para adultos, Delta Girls , también saldrá a la venta. ¿Ese rechazo reciente afectó su proceso de escritura para Delta Girls ?

R: Mi editor me dio un año para escribir una novela nueva para cumplir mi contrato. Ambas novelas son las primeras que escribí en la fecha límite (aparte de la fecha límite incorporada del Mes Nacional de Escritura de Novel). Hubo momentos en que la escritura se sentía forzada para mí con cada uno de los libros, pero finalmente llegué a un ritmo creativo y fluido. Tengo que decir que tardé un poco más en ponerme al ritmo de Delta Girls porque todavía estaba resentida por el rechazo y tenía miedo de sumergirme en un libro que también podría ser rechazado. Eventualmente, sin embargo, los personajes tomaron el control como lo hacen y me llevaron en el viaje.

P : ¿Puede compartir su horario de escritura o proceso con nosotros? Porque sé que has tenido un año realmente difícil y que también tienes un nuevo bebé. ¡Y dos blogs!

R: Soy un escritor completamente indisciplinado. No tengo horario, aparte de escribir cuando encuentro fragmentos de tiempo. Mi tendencia en el pasado ha sido escribir en grandes ráfagas descuidadas: a veces paso semanas sin escribir, y luego me consume la necesidad de escribir y va a brotar abundantemente (además, soy un gran admirador de la escritura un primer borrador rápido y luego usar borradores posteriores para dar forma y perfeccionar el trabajo).

Los tiempos de no escritura han sido fértiles y de filtración, llenando el pozo para que pueda volver a derramarse. No he escrito mucho últimamente, pero esto se siente un poco diferente: me estoy acostumbrando a la vida con un bebé otra vez (mis hijos mayores tienen 19 y 16) y todavía estoy procesando el suicidio de mi madre en noviembre pasado y la muerte repentina de mi suegra en marzo, y todas esas cosas han tenido un impacto profundo en mi vida escrita y en mi vida diaria. No blogizo tan a menudo como me gustaría, y cuando tengo un momento para escribir, a menudo solo necesito tomarme ese tiempo para descomprimir y no hacer gran cosa.

Intento ser amable conmigo mismo y no presionarme demasiado, pero sí quiero encontrar un ritmo mejor que genere más espacio (especialmente dentro de mí) para mi trabajo creativo. Y volveré a enseñar pronto.

P: Me encanta cómo trabajas tus pasiones de justicia social en tus libros. ¿Sabes lo que sigue en ese frente?

R: Empecé una nueva novela de YA que trata sobre agricultura industrial, monocultivo, jardinería de guerrilla, etc., todo lo que me apasiona. También estoy trabajando en un libro sobre mi madre, que es probablemente lo más personal que he escrito. Mi madre me enseñó mucho sobre la lucha por la justicia social, por lo que, de alguna manera, todos mis libros que exploran temas sociales (¡todos mis libros!) Son un homenaje a ella.

  • El sitio web de Gayle está aquí.
  • Estos son sus blogs: Fruitful y Mama Redux.
    Delta Girls