Dando voz a la pena de una manera nueva

Martin Walls/freeimages
Fuente: Martin Walls / freeimages

Años después de la muerte del hijo de David Daniel, a la edad de casi ocho años, en un accidente de ATV, el mismo accidente que lastimó gravemente a la esposa del psiquiatra Lisa-Dr. Daniel le dio a su hijo David el único tipo de segunda oportunidad que pudo al imaginarlo siendo clonado.

Su primera novela, A Life Twice Given, recién salida de Berwick Court Publishing, combina aspectos de ciencia ficción, drama familiar y thriller psicológico, con un giro del judaísmo y el misticismo.

Quería leer esta novela no solo porque soy fanático de la ciencia ficción, sino porque mi primera novela tiene un tema similar, el de un padre que lidia con la peor tragedia posible.

El Dr. Daniel amablemente respondió a mis preguntas aquí:

LA P & R

P: Dr. Daniel, ¿cuánto tiempo después del terrible accidente comenzó a pensar en escribir una novela como esta?

Inmediatamente después del accidente, después de que Lisa se estabilizara, escribí fragmentos del último día de David y durante las semanas siguientes recuerdos de momentos especiales como vacaciones y, posteriormente, casi todo lo que podía recordar que había dicho.

Unas semanas después del accidente tuve un diálogo con un científico que afirmó haber clonado seres humanos en etapas muy tempranas. Lisa y yo decidimos que tratar de clonar a David no sería de su interés. Sin embargo, esas conversaciones inspiraron la novela. No comencé a escribir sistemáticamente el libro hasta mucho después.

P: ¿La escritura de la novela marcó una diferencia en tu capacidad para sobrellevar lo que supongo que fue tu dolor continuo?

Nunca superas la pérdida de un ser querido, especialmente un niño, así que supongo que el dolor nunca termina, aunque con el tiempo los recuerdos vienen con menos frecuencia y los sentimientos son menos intensos.

El dolor que experimentó nuestra familia fue de dos tipos principales: por nuestra pérdida de David y por la pérdida de su futuro por parte de David. La novela le dio a nuestra familia una manera de mantener a David con nosotros en la fantasía e imaginar un futuro de risas, bromas y amor mientras vivíamos juntos.

Disfruté mucho escribiendo las secciones más felices del libro, especialmente David como un joven médico en formación, su romance con Madeleine y su réplica con sus hermanos cuando era adulto. Honestamente, no puedo decir que el libro haya sido catártico o curativo, per se. Sin embargo, me reconforta mucho que el libro se publique y David vivirá en la mente de los lectores y que puedo seguir creando nuevas aventuras para él en futuras novelas.

CIENCIA VS. SUPERSTICIÓN

P: Su hijo fue nombrado después de usted, ya que el hijo de la historia lleva el nombre de su padre. Por costumbre judía, eso no suele hacerse. A lo largo de la parte del padre de la novela, tuve la sensación de que tú mismo podrías ser un poco supersticioso, ¿o fue algo que agregaste porque muchos lectores potenciales podrían relacionarse con esa ambivalencia?

Estás justo en el objetivo. Como médico y científico no puedo ser supersticioso, pero como novelista, puedo. No hubo ambivalencia de mis abuelos, que crecieron en el shtetl, cuando discutieron asuntos como el Ángel de la Muerte, a pesar de que se habían adaptado a Estados Unidos y se habían convertido en empresarios brillantes. La escena en la que mi abuela, Fanny, advertía sobre el peligro de nombrar a los vivos era biográfica.

En la novela, la superstición acerca de que el Ángel de la Muerte se lleva por error al niño que lleva el nombre del padre es un vehículo para expresar la culpabilidad irracional de un padre. La superstición acerca de que el padre hace un trato con Dios para sacrificarse por su hijo es una fantasía de tener el control de una situación letal y ser capaz de retroceder el reloj y arreglar lo irreparable. Sospecho que las fantasías de culpa y deshacer la tragedia son experiencias comunes después de perder a un ser querido.

Además, la superstición del Ángel de la Muerte proporciona una explicación de fantasía para "por qué" ocurrió una tragedia que era tan ilógica, inexplicable y más allá de la comprensión. Después del accidente, el ATV fue examinado por expertos, hasta la saciedad, y nunca pudieron explicar por completo la embestida que pareció salir de la nada y causar el accidente. La fantasía del Ángel de la muerte vuelve a aparecer al final de la novela para explicar el holocausto nuclear.

P: La primera mitad de la novela se sintió especialmente real. Y noté su interés médico real en la enfermedad de Kawasaki, con la que el niño de la historia tuvo que lidiar desde el principio. ¿Qué tan biográfico es todo eso?

La enfermedad de Kawasaki y los capítulos de accidentes se desarrollaron en la vida real, tal como están escritos. La fiebre y la erupción en el incidente de Kawasaki parecían surgir de la nada. En un momento David parecía estar bien y lo siguiente que sabía era que tenía un cincuenta por ciento de probabilidades de sobrevivir. No hay palabras para describir lo aterrador y devastador que se sintió. La escena de oración emocional antes del ecocardiograma que mostró la recuperación de David fue real. Sin embargo, Lisa y yo atribuimos la recuperación a médicos agresivos, inteligentes y creativos.

Todavía no sabemos qué causó que el ATV despegara solo y se precipitara sobre el terraplén. La escena en la que encontré a mi esposa e hijo en el período inmediatamente posterior fue un cambio de vida para mí. Nunca seré el mismo.

Inmediatamente después del accidente, Lisa quedó paralizada con solo un parpadeo de movimiento debajo de los hombros. Ella mantuvo un optimismo y una determinación casi sobrehumanos para recuperarse durante ese tiempo. Aún puedo recordar que se consoló diciéndole "todavía tengo mi opinión". A través de un trabajo increíblemente duro en rehabilitación y debido a que recibió esteroides intravenosos temprano ahora puede caminar con un aparato ortopédico, conducir y prácticamente hacer todo lo que quiera. Nuestros otros hijos fueron increíblemente resistentes durante toda la prueba a pesar de ser testigos del trauma de cerca. Es un testimonio de sus personajes que realmente logramos restaurar la "alegría de vivir" en nuestro hogar muy rápidamente.

Algunas de las partes siguientes, como la debacle de la caza en América Central, también se derivan de los acontecimientos reales. En un viaje de cacería familiar, mi hermano, mis primos, mi amigo y yo tuvimos que sobrevivir durante la noche en una inundación torrencial en un pantano centroamericano después de que las tres lanchas de aire acondicionado de la armadora fallaron. Aunque el contenido de los capítulos en Praga y Etiopía fue ficticio, he pasado tiempo en ambos lugares.

¿CUÁNDO FLUJO?

P: ¿Cuándo fluyó la escritura de la novela más libremente para usted? ¿Cuándo disfrazabas eventos reales, o más tarde, cuando imaginabas el drama espía como parte de la historia? ¿O tal vez cuando nos mostrabas varias sesiones psiquiátricas?

La escritura de las sesiones psiquiátricas imaginarias y del drama de espías fue especialmente divertida y fluyó libremente, creo, porque en contraste con las secciones anteriores del libro eran pura ficción.

Por el contrario, las primeras secciones trataban los desastres reales y los recuerdos dolorosos y las emociones complejas que los acompañaban. Convertir ese tipo de realidad en ficción sin dejar de ser sensible y fiel a los sentimientos y recuerdos de mi familia fue un desafío. Mis amigos han señalado que publicar un libro basado en algo que le sucedió a mi familia es una marcada desviación de mi estilo privado y circunspecto. Estoy de acuerdo, pero es un compromiso apropiado para tratar de darle a David una vida ficticia en la mente de los lectores.

P: ¿Fue el camino a la publicación un gran desafío? ¿Crees que escribirás otra novela después de esta experiencia?

Como novelista debut, no fue fácil llamar la atención de un editor. Tuve la suerte de conocer a un editor cuyos intereses coincidían perfectamente con la novela.

Anticipo continuar la vida de David a través de la ficción en futuras novelas. Empecé a redactar el primero y dos más están en el tablero de dibujo. Uno de ellos, que presenta a una anciana con "síndrome de encierro", tiene a David, un practicante médico, intentando desentrañar las misteriosas circunstancias que llevaron a su accidente. Otro involucra a un joven judío en una pequeña ciudad sureña que es sometido a una lobotomía después de buscar casarse fuera de la fe (basado en hechos reales), y el tercero es sobre un joven científico que está enmarcado por los grandes negocios por un desastre que no es suyo fabricación.

P: ¿Comenzar una fundación en nombre de su hijo [la Fundación David Gordon Louis Daniel] ha sido una experiencia positiva?

La Fundación fue creada para incorporar cualidades que pensamos que eran sobresalientes en David, a saber, su amor prolífico por el aprendizaje, la empatía y un impulso inusualmente fuerte para ayudar a otras personas. En cierto sentido, la Fundación está haciendo el tipo de trabajo en nombre de David que creemos que habría hecho y aumenta la conciencia de su memoria. Esto continúa siendo una experiencia profundamente satisfactoria para nuestra familia. Todos los ingresos del autor del libro serán donados a la Fundación.

Copyright (c) 2016 por Susan K. Perry, autora de Writing in Flow y Kylie's Heel