Entrevista con Rene Denfeld, autor de "The Child Finder"

Rene Denfeld escribe sobre lo que sabe en su nueva novela, The Child Finder, una intrigante novela de suspenso literaria sobre un investigador privado que investiga el trauma de su propio pasado para encontrar a una niña desaparecida. Denfeld, un sobreviviente de abuso infantil, es un investigador con licencia en el estado de Oregón y es la madre de tres niños adoptados de hogares de crianza. Esta es una de esas historias que nadie más podría haber escrito, y todos deberían leer. Aquí hay más de mi entrevista con Rene Denfeld:

Image courtesy of harpercollins
Fuente: Imagen cortesía de harpercollins

Jennifer Haupt: Usted ha escrito sobre el abuso infantil extensivamente en no ficción, y me pregunto cuánto más difícil o más fácil fue escribir sobre los temas abordados en The Child Finder en la ficción.

René Denfeld: Para mí, la ficción puede contar una verdad mucho más profunda y compleja, porque nos convertimos en los personajes, vemos el mundo a través de sus ojos. La ficción permite al lector conectarse con experiencias que van más allá de los hechos y las estadísticas. Es la empatía con esa persona, su corazón, su alma. De esta manera, la ficción nos permite ver cómo las personas también sobreviven al abuso, sanan y se recuperan. Para mí es un mensaje más positivo y esperanzador. Porque la curación es posible.

JH: Has sido un padre adoptivo terapéutico adoptivo durante veinte años, incluida la crianza de tres niños adoptados de hogares de crianza. ¿Existe una línea entre usar sus experiencias para informar su ficción y revelar las experiencias traumáticas de sus hijos y clientes?

RD: Tengo sentimientos muy fuertes sobre la protección de la dignidad y la santidad de las víctimas. Esta es la razón por la cual nunca hay nada gráfico en mis novelas. No quiero explotar ni violar la privacidad de una víctima, incluso si son ficticios. Algunos de los eventos en The Child Finder están inspirados en la vida real, pero no están inspirados en mis hijos o clientes. Gran parte de mi escritura está inspirada en mi propio historial de abuso, ya que sufrí abusos severos. Creo que está bien minar tu propia vida.

He escrito ensayos de no ficción sobre mis hijos, incluida una reciente columna del "Modern Love" del New York Times titulada "Four Castaways Make a Family". Esperé 20 años antes de escribir algo sobre ser un padre adoptivo adoptivo, porque quería hacer Seguro que mis hijos crecieron y podrían dar permiso. Estaban totalmente a bordo y me encantó. Si lees ese ensayo, verás que no comparto por qué mis hijos entraron en hogares de guarda, o cualquier cosa que se sintiera privada para ellos. Esas historias son para ellos para contarlas, no yo. Creo que la regla para un escritor puede ser, solo porque usted sabe que eso no significa que tenga derecho a escribir al respecto.

JH: ¿Hubo alguna pregunta que quisieras responder, por ti mismo, mientras escribías esta novela? Si es así, ¿se reveló la respuesta y fue en absoluto sorprendente?

RD: Wow, ¡qué pregunta! Eso es perspicaz. Sabes, había una pregunta que tenía para mí, y no estaba al tanto hasta el final. La pregunta era esta: ¿Merezco ser encontrado? Y la respuesta fue tan redentora, tan esperanzada, que incluso en mi propia vergüenza y mi propia recuperación de ella, esos profundos miedos inculcados por el abuso infantil, también merezco que me encuentren. Todos lo hacemos.

JH: ¿Qué esperas que los lectores que lidian con el trauma, y ​​aquellos que intentan comprender mejor los efectos duraderos de las experiencias traumáticas, se lleven lejos de esta novela?

RD: Mereces ser amado, incluido tu trauma, no a pesar de ello. Mereces ser amado ahora mismo, estés donde estés en tu viaje. Nos necesitamos unos a otros para sanar. Es un mito que la curación es algo que debemos hacer internamente, todo por nosotros mismos. La curación es el gran regalo que podemos darnos. Es la mano que podemos alcanzar. Es la forma en que honramos las experiencias de los demás. Juntos podemos formar un ejército, de aquellos que han caminado al lado del dolor y han visto el amanecer. Hay una fuerza tremenda en la supervivencia. Hay alegría y magia y esperanza en la vida, incluso durante la lucha.

JH: ¿Te sorprendieron los colgadores del acantilado al final, o fueron los planeados?

RD: ¡ Me quedé impresionado! Cuando escribo siento que estoy yendo de viaje con los personajes, y estoy ansioso por descubrir cómo son. No revelaré el final, pero realmente me conmovió, alegro e inspiró, y me hizo deseoso de saber más.

JH: ¿Cuál es la única cosa verdadera que aprendiste de tus personajes en esta novela?

RN: Como dice una de mis líneas favoritas del libro, "no importa cuánto hayas corrido, no importa cuánto tiempo te hayas perdido, nunca es demasiado tarde para ser encontrado". Es la verdad más hermosa, porque incluye todos nosotros.

(FIN)