Kim Edwards habla sobre el lago de los sueños

La primera novela de Kim Edwards, The Memory Keeper's Daughter, pasó 122 semanas increíbles en la lista de best sellers del New York Times . Aquí está mi entrevista con Kim sobre su muy esperada segunda novela, El lago de los sueños :

Jennifer Haupt: Recuerdo haber leído que primero comenzaste a escribir The Memory Keeper's Daughte después de que alguien te mostrara un recorte de periódico sobre la verdadera historia de un hombre que regaló a una de sus hijas. ¿ The Lake of Dreams también se basa en una historia real?

Kim Edwards: No, The Lake of Dreams creció gradualmente, durante muchos años, los elementos e ideas se acumularon hasta que ganaron suficiente masa crítica como para convertirse en una novela. Por ejemplo, cuando apareció el cometa de Halley en 1986, yo era estudiante y recuerdo haber pensado que el cometa sería una forma maravillosa de vincular una novela multigeneracional.

Después de comenzar a escribir este libro, visité Somerset, Inglaterra, y viajé en bicicleta con mi familia a las ruinas de Mulchaney Abbey, un día que se quedó conmigo y se abrió paso, transformado, en El lago de los sueños. Podría dar muchos otros ejemplos. El motivo fronterizo que Lucy descubre está hecho de círculos superpuestos, un patrón muy antiguo. Una de las cosas que tradicionalmente representa es la intersección de diferentes mundos, el material y el espiritual, por ejemplo, es una imagen muy apropiada para el acto de escribir, también, cuando estoy inmerso en una novela, eventos inesperados o percepciones o las conversaciones escuchadas a menudo se deslizarán de mi vida diaria al mundo imaginario del libro.

JH: Los detalles sobre Japón y El lago de los sueños son muy ricos y vívidos. ¿Has pasado tiempo en Japón?

KE: Sí, viví dos años en Odawara, un pueblo de castillos a una hora de Tokio, cerca del mar. Es un lugar hermoso, y aproveché mis experiencias allí al escribir The Lake of Dreams. Tuvimos muchos terremotos el primer verano que estuve allí, y cuando comencé a conocer a Lucy, me di cuenta de que esta sería una metáfora perfecta de la inquietud interior que siente cuando se abre la novela. Del mismo modo, aunque The Lake of Dreams es un lugar ficticio, imaginé que estaría en la hermosa región de Finger Lakes en el norte de Nueva York, donde crecí, y fue un gran placer volver a visitar ese paisaje en mi imaginación.

JH: ¿Has hecho algún trabajo investigando tus propios ancestros? Si es así, ¿encontraste algo sorprendente en tu pasado?

KE: No, no he hecho ninguna exploración genealógica, aunque miembros de mi familia y también de la familia de mi esposo han rastreado cosas. Tengo un bisabuelo por parte de mi madre que era músico, y me gustaría saber más sobre su vida. Encuentro la historia familiar de mi esposo fascinante, ya que pueden rastrear el linaje familiar hasta los ancestros que lucharon y murieron en la primera batalla de la Revolución, así como a muchas otras personas interesantes.

JH: ¿Tus padres te contaron historias sobre tus parientes que te hicieron entender mejor su crianza y quiénes son?

KE: Sí, por supuesto. Creo que todas las familias tienen narrativas para crear un sentido de identidad y cohesión. Un profesor de psicología me dijo una vez sobre el término "cuidador de parientes", la persona de la familia que recopila todas las historias. Fue interesante para mí, habiendo crecido escuchando ciertas historias, conocer a parientes que vivían lejos y escuchar las mismas historias desde una perspectiva diferente, probablemente mi primera lección en el punto de vista narrativo.

JH: ¿Crees que los padres deben revelar todo sobre sí mismos a sus hijos, o es justo guardar algunos secretos incluso de niños adultos?

KE: Creo que probablemente sea imposible revelar todo sobre uno mismo, en cualquier caso, y ciertamente algunas cosas son privadas.

JH: ¿Cuán difícil fue escribir una segunda novela después del asombroso éxito de The Memory Keeper's Daughter?

KE: Empecé a escribir The Lake of Dreams antes de que se publicara The Memory Keeper's Daughter , así que estuve profundamente comprometida con Lucy Jarrett y su historia y los misterios de su pasado cuando The Memory Keeper's Daughter se publicó en edición de bolsillo y comenzó a ser viaje asombroso en el mundo. Esto resultó ser un gran regalo, porque tenía un lugar fascinante a donde volver una vez que la emoción del viaje y las entrevistas habían comenzado a asentarse. Aun así, me tomó un tiempo hacer la transición de la vida pública de hablar de un libro a la vida privada y contemplativa de escribir uno.

JH: ¿Qué "una cosa verdadera" aprendiste al escribir esta novela?

KE: Aprendí mucho durante la redacción de El lago de los sueños , desde la historia del movimiento sufragista, hasta el soplo de vidrio, la historia y el papel de las mujeres en la iglesia. Sin embargo, creo que lo más importante que quité no fue algo nuevo, sino más bien una afirmación de las misteriosas e inesperadas y poderosas formas en que la creación sucede cuando entro en el sueño ficticio de una historia.

Kim Edwards es la autora de The Memory Keeper's Daughter, que pasó 122 semanas en la lista de best-sellers del New York Times, 23 de las cuales fueron número 1. También ha escrito una colección de cuentos, Secretos de un Rey del Fuego , que fue un suplente del Premio PEN / Hemingway de 1998. Graduada del taller de escritores de Iowa, ha ganado numerosos premios, incluyendo un Whiting Award y un Pushcart Prize. Actualmente vive en Lexington, Kentucky, donde enseña escritura en la Universidad de Kentucky.