Voces autenticas

La historia de la Biblioteca Eberts Memorial de Libros Diversos

De los 3617 libros infantiles documentados por el Cooperative Children’s Book Center publicado en los Estados Unidos en 2018, solo 401 presentaban a los afroamericanos como personajes principales, mientras que solo 202 fueron escritos por afroamericanos. Esto significa que, en el mejor de los casos, solo la mitad de los relativamente pocos libros con afroamericanos fueron escritos por personas con experiencia de vida real en la cultura afroamericana, o solo el 5,6% de todos los libros infantiles publicados en 2018. Las estadísticas para otras personas de color eran incluso peores.

Como dijo Lisa Delpit en 1998, “debemos mantener la perspectiva de que las personas son expertas en sus propias vidas” (p. 297). Nos parece, en principio, que todos los pueblos tienen derecho a sus propias historias. Al menos algunos de los libros disponibles para niños deben reflejar su propia cultura cultural de manera auténtica. En esta era donde el tema de la diversidad impregna gran parte de nuestro discurso social, es importante que todos podamos leer libros escritos por diversos autores en sus propias palabras para obtener una verdadera comprensión intercultural. Este es el principio básico en torno al cual se desarrolló la Biblioteca Eberts Memorial de Libros Diversos . Entrevistamos a la Dra. Cindy Gray Eberts, que es la desarrolladora de esta biblioteca, para este blog.

Cindy Eberts es una estadounidense de origen europeo que creció en una ciudad universitaria en Montana; sus padres eran académicos, con intereses en psicología, antropología, arte y arqueología. En la universidad, Cindy también se especializó en psicología, con fuertes concentraciones menores en antropología y artes. Ella finalmente obtuvo su Ph.D. en el programa de ciencia cognitiva en psicología de la Universidad de Illinois. Su tesis se centró en la estética experimental, específicamente en el reconocimiento de estilos artísticos. Por eso, a este proyecto de libros diversos, ella le encanta la psicología, las artes y la diversidad cultural, así como un interés personal en la literatura infantil.

En Illinois, Cindy conoció a su esposo Ray Eberts, otro estudiante en el programa, y ​​más tarde, Ray tomó un puesto en la facultad de ingeniero cognitivo en la Universidad de Purdue. Cindy pasó su vida profesional enseñando metodología de investigación y cursos de estadística en varios departamentos de Purdue, mientras criaba a sus dos hijos. Ray y Cindy también trabajaron en conjunto con varios programas que sirven a comunidades con dificultades económicas en Lafayette, Indiana, donde se encuentra Purdue, en particular con el interdenominacional Ministerio Urbano de Lafayette y su programa después de clases. Después de la prematura muerte de Ray hace más de una década, Cindy se involucró aún más con la misión que era cercana y querida para ambos. Fue para el Ministerio Urbano de Lafayette que Cindy creó la Biblioteca Eberts Memorial de Libros Diversos.

Entonces, ¿cómo califica este fondo a Cindy para crear una biblioteca de libros diversos para niños? En la superficie, no es así, y ella lo admite fácilmente. Sin embargo, en realidad, su experiencia en psicología, cultura y estética, así como su interés en los libros para niños, ha sido invaluable en su búsqueda para desarrollar una impresionante lista de libros para niños diversos.

Cindy se dio cuenta de la escasez de libros para niños de color mientras leía en voz alta a los niños pequeños en el programa después de la escuela, lo que hacía casi a diario. Vio que los libros donados que suelen estar disponibles en programas como el dirigido por el Ministerio Urbano Luterano eran en su mayoría aquellos que nadie más quería, a menudo (aunque no siempre) en mal estado y de poco interés para los niños que asisten a estos programas. Además, estos libros rara vez trataban sobre niños que se parecían a ellos, que sonaban como ellos o que participaban en actividades que les parecían auténticas. Así que las bibliotecas en estos centros fueron básicamente ignoradas por los niños, con buena razón. A menos que un voluntario como Cindy les leyera estos libros, los niños raramente escogían uno por sí mismos, y pronto, Cindy sintió por sí misma que algo estaba mal. En otras palabras, se encontró con el mismo problema al que se enfrentan muchos padres, bibliotecarios y maestros al tratar de encontrar buenos libros para los diversos niños a los que sirven: la falta de libros infantiles escritos auténticamente con niños de color.

Cindy comenzó a pensar en recolectar y donar libros para crear una biblioteca de libros infantiles mejor y de mejor calidad para el programa después de la escuela. Sabiendo que los libros existentes en la biblioteca contenían poco contenido que los niños encontraban convincente, buscó mejores libros para los niños, pero, como ella dice, “al principio el esfuerzo fue un poco escabroso”. Luego, en noviembre de 2014 , leyó Brown Girl Dreaming , una memoria en verso de Jacqueline Woodson, y fue sorprendida por un poema en las páginas 227-228 llamado Stevie and Me:

Todos los lunes, mi madre nos lleva.

a la biblioteca a la vuelta de la esquina. Estamos permitidos

sacar siete libros cada uno. En esos días,

nadie se queja

Que todo lo que quiero son libros de imágenes.

Esos días, nadie me dice que lea más rápido.

leer libros mas duros

leer como Dell.

Nadie está ahí para decir, no ese libro ,

Cuando me detengo frente al pequeño libro de bolsillo.

con un chico moreno en la portada.

Stevie .

Un día mi mamá me dijo:

“Sabes que vas a tener

Un pequeño amigo ven y quédate contigo.

Y yo dije: “¿Quién es?”

Si alguien hubiera estado molestando conmigo

Para leer como mi hermana, podría haber perdido

El libro de imágenes lleno de gente marrón, más

gente marrón que nunca había visto

en un libro antes.

Si alguien hubiera tomado

ese libro de mi mano

dijo, eres demasiado viejo para esto

tal vez

Nunca hubiera creído

que alguien que se parecía a mí

Podría estar en las páginas del libro.

que alguien que se parecía a mí

tenia una historia

Después de leer este poema, la meta de Cindy giró. Comprendió que tenía que encontrar libros con los que se relacionarían los niños del programa. Cindy no se propuso crear un conjunto de libros que fuera ampliamente diverso; después de todo, esto no era un ejercicio académico. Ella solo quería un conjunto decente de libros para los niños que asistieron al programa después de clases de los Ministerios Luteranos Urbanos (aproximadamente 60% blancos, 20% afroamericanos y 20% latinos). También incluyó los libros de las Primeras Naciones como un guiño a su estado natal de Montana. El enfoque principal fue encontrar y leer buenos autores blancos, afroamericanos, latinos y de las Primeras Naciones. También se centró en encontrar libros con hermosas ilustraciones hechas por ilustradores como EB Lewis, Kadir Nelson y Jerry Pinkney. Pero en particular, cuando ella encontró libros que parecían ser sobre grupos culturales no blancos, los incluyó.

Originalmente, Cindy se dedicaba a recopilar libros para esta colección de manera orgánica, tal como ella lo describe, seleccionando libros de las librerías diseñadas para un grupo cultural u otro. Pero, un fin de semana, pasó todo el fin de semana leyendo la pila de libros con afroamericanos que había recogido. Se dio cuenta de que estaba “realmente sintiendo a algunos de ellos, y realmente NO sintiendo a algunos de los demás”. Notó que “algunos eran, como diría Woody Guthrie, ‘muy abajo en la clave menor’. Pero [en cambio,] alguien lo está cantando en la tecla principal, y no tiene la cadencia ni el ritmo correctos ”. Así que puso los libros en dos pilas: los que le sonaban verdaderos y los que no. . Luego buscó en Google a los autores, y para su sorpresa (o quizás no tan sorprendentemente, en retrospectiva), sin excepción, todos los que le sonaban eran escritos por autores afroamericanos, y prácticamente todos los que no lo eran. no.

En ese punto, la misión para su biblioteca cristalizó. Cindy tomó la decisión de incluir solo libros escritos por autores que provenían de los antecedentes sobre los que escribían. Buscando en la literatura, aprendió que los académicos llaman a esta característica autenticidad cultural . Armada con este nuevo vocabulario, leyó un libro editado por Dana Fox y Kathy Short (2003) llamado Stories Matter: La complejidad de la autenticidad cultural en la literatura , que recomienda encarecidamente a cualquier persona interesada en este tema. También leyó un artículo de Rudine Sims Bishop (1990), Mirrors, Windows, and Sliding Glass Doors , que vio como una guía intelectual. Este artículo señala que todos los niños pueden beneficiarse de la lectura de libros culturalmente auténticos de grupos que no son los suyos, pero que es sumamente importante que los niños de grupos de minorías culturales tengan acceso a libros escritos por y sobre personas de sus propias culturas.

Estos escritos validaron las propias observaciones de Cindy y solidificaron su determinación de perseguir la creación de una biblioteca de libros culturalmente auténticos, una experiencia que ella describe como “personalmente transformadora”. Si bien Cindy reconoce que los autores tienen derecho a escribir sobre lo que quieran, siente que Las voces culturalmente auténticas son particularmente importantes para que los niños escuchen y lean. Ella siente que hay muchos narradores de todos los orígenes culturales que pueden escribir las historias de sus propias culturas, sin necesidad de que otros escriban esas historias para ellos.

La biblioteca actual contiene una lista de más de 500 libros escritos para niños que han sido examinados por su autenticidad cultural por Cindy. La biblioteca para niños dedicada en enero de 2016 en el Ministerio Urbano de Lafayette en Lafayette, Indiana, tiene estos libros en dos estanterías especialmente diseñadas. Actualmente se está desarrollando un sitio web sobre esta colección de libros en curso, y actualizaremos esta publicación una vez que esté disponible públicamente. Mientras tanto, Cindy ha compartido una breve lista de sus libros favoritos auténticamente culturales, que presentamos a continuación. Estará encantada de enviarle su lista más larga si le envía un mensaje en Facebook en https://www.facebook.com/Eberts-Memorial-Library-of-Diverse-Books-1140157716003389/.

En cualquier caso, esperamos que este blog te ayude a ver cómo una persona con una mente curiosa y una misión singular puede hacer una diferencia única y personal para la alfabetización de los niños en su propia comunidad.

Los 20 libros más diversos culturalmente auténticos de Cindy Ebert

Sherman Alexie Thunder Boy Jr.

Nikki Grimes My Man Blue

Angela Johnson I Dream of Trains

Angela Johnson Wind Flyers

Julius Lester Vaquero Negro, Caballos Salvajes

Joseph M. Marshall III tras los pasos de Crazy Horse

Pat Mora recordando el día

Christopher Myers My Pen

Walter Dean Myers Bad Boy

Jerdine Nolan Thunder Rose

Brian Pinkney Max encontró dos palos

Jason Reynolds y Brendan Kiely All American Boys

Jason Reynolds Ghost

Pam Muñoz Ryan Esperanza Rising

Allen Say Tree of Cranes

Cocina de Gary Soto Chato

Clifton Taulbert Little Cliff y Porch People

Rita Williams-Garcia One Crazy Summer

Jacqueline Woodson llega a casa pronto

Jacqueline Woodson Brown Chica soñando

Referencias

Delpit, L. (1988). El diálogo silenciado: poder y pedagogía en la educación de los hijos de otras personas. Harvard Education Review, 58 (3), 280-298.

Fox, D., y Short, K. (2003). Las historias importan: la complejidad de la autenticidad cultural en la literatura. Estados Unidos: Consejo Nacional de Profesores de Inglés.

Sims obispo, r. (1990). Espejos, ventanas y puertas corredizas de vidrio. Perspectivas, 6 (3) , ix-xi.

Woodson, J. (2014). Chica morena soñando. Londres : Libros de frailecillos.