Cómo un psicoterapeuta se ocupó de su tendencia a la grasa

Al leer un artículo de Jane Brody (2017) en el New York Times, "Fat Bias comienza temprano y tiene un costo grave", me impulsó a escribir mi propia versión.

Algunas personas no tienen reparos en decir que odian a las personas gordas, y comienza temprano en la vida, lo que convierte a los niños con sobrepeso en el blanco de la intimidación. Estos niños tienden a internalizar el estigma, lo que resulta en una disminución de la sensación de autoestima, depresión y trauma, lo que los lleva a comer más y más por la sensación de comodidad que proporciona. Sí, la comida es para algunas personas lo que las drogas y el alcohol son para otros, una forma de automedicación.

El Dr. Scott Kahan, director del Centro Nacional de Peso y Bienestar dijo, "La obesidad ha sido llamada la última forma socialmente aceptable de prejuicio, y las personas con obesidad se consideran blancos aceptables del estigma". Dijo que este sesgo contra el peso ocurre incluso en personas que de otra manera son imparciales y sin prejuicios.

Me especializo en el tratamiento de pacientes con trastornos de la alimentación y estoy acostumbrado a ver personas muy delgadas, incluso demacradas y con obesidad mórbida, pero cuando un paciente nuevo vino a verme, fue difícil para mí no mirar. Ella tenía alrededor de 5'3 "y pesaba más de 420 libras. Tardó varias semanas en dejar de sentirse abrumado al verla. Nunca había visto a alguien tan obeso de cerca. No me sentí repelido sino fascinado, tal como lo estaba cuando conocí a mi primera paciente anoréxica, una mujer de 67 años.

Impresionado por su apariencia, traté de no mirar su dura estructura ósea, que llevaba puesta por fuera, como un insecto. Prácticamente no había carne, solo una membrana de piel apretada, casi transparente, que recubría su estructura esquelética. Tenía 5'3 1/2 "y su peso se había estabilizado en ochenta y dos libras durante tres años; su peso más bajo había sido de sesenta y un libras a la edad de treinta (Farber 2015, pp. 58-59).

Cuando comenzamos a trabajar juntos, pude decirle a mi paciente obeso qué tan aturdido me sentí cuando nos conocimos. Debido a que pude luchar y reconocer los sentimientos que la vieron despertar en mí, abrió la puerta para poder hablar de esto juntos y hacer que nuestra relación se acercara. En nuestra primera reunión, después de contarme su historia sobre la alimentación y el peso, me dijo que cuando tenía unos tres años, su padre se fue, para no volver jamás. A menudo no aparecía para una visita y mostraba poco interés en ella. Cogí un libro y le mostré la portada: Padre Hambre. Inmediatamente ella comenzó a sollozar y comenzó a contarme lo insignificante que él la hacía sentir, abriendo una vida de dolor. Era su padre lo que ansiaba, no la comida que se convirtió en un sustituto tan pobre.

Cuando el aclamado psiquiatra y psicoanalista Irvin Yalom (1989) conoció a un nuevo paciente que era obeso, fue repelido y escribió sobre él en detalle en un capítulo maravilloso llamado "Fat Lady" en su libro Love's Executioner.

    Toda profesión tiene dentro un campo de posibilidades en donde el practicante puede buscar la perfección. Para el psicoterapeuta ese reino. . .is se menciona en el comercio como contratransferencia. Cuando la transferencia se refiere a sentimientos que el paciente atribuye erróneamente ("transferencias") al terapeuta, pero que de hecho se originaron en relaciones anteriores, la contratransferencia es la inversa: sentimientos irracionales similares que el terapeuta tiene hacia el paciente. A veces, la contratransferencia es dramática y hace que la terapia profunda sea imposible: imagínese a un judío tratando a un nazi o a una mujer que una vez fue agredida sexualmente tratando a un violador. Pero en una forma más leve, la contratransferencia se insinúa en cada curso de psicoterapia.

    El día que Betty entró en mi oficina, en el instante en que la vi dirigiendo su pesado marco de doscientas cincuenta libras y cinco pies y dos pulgadas hacia mi estilizada silla de oficina de alta tecnología, sabía que había una gran contratransferencia. en la tienda para mí.

    Siempre me han repelido las mujeres gordas. Los encuentro repulsivos: su absurdo giro lateral, su ausencia de contorno corporal: pechos, vueltas, nalgas, hombros, mandíbulas, pómulos, todo, todo lo que me gusta ver en una mujer, oscurecido en una avalancha de carne. Y odio su ropa: los vestidos sin forma, holgados o, peor aún, los rígidos jeans azul elefante. ¿Cómo se atreven a imponer ese cuerpo al resto de nosotros?

    ¿Los orígenes de estos lamentables sentimientos? Nunca pensé en preguntar Tan profundo es que corren que nunca los consideré prejuicios. Pero si se me exigiera una explicación, supongo que podría señalar a la familia de las mujeres gordas y controladoras, incluida, en particular, a mi madre, que vivió mis primeros años. La obesidad, endémica en mi familia, fue parte de lo que tuve que dejar atrás cuando, un estadounidense impulsado, ambicioso y de primera generación, decidí sacudir para siempre de mis pies el polvo del shtetl ruso.

    Puedo tomar otras conjeturas. Siempre he admirado. . . el cuerpo de la mujer. No, no solo admirada: la he elevado, idealizado, extático a un nivel y una meta que excede toda razón. ¿Debo alquilar a la mujer gorda por profanar mi deseo, por hincharme y profanar cada encantadora característica que aprecio? ¿Por despojarme de mi dulce ilusión y revelar su base de carne y carne en el alboroto?

    Crecí en Washington, DC, segregado racialmente, el único hijo de la única familia blanca en medio de un vecindario negro. En las calles, los negros me atacaron por mi blancura, y en la escuela, los blancos me atacaron por mi judaísmo. Pero siempre había gordura, los niños gordos, los asnos grandes, los culos de las bromas, los últimos elegidos para equipos atléticos, aquellos que no podían correr el círculo de la pista de atletismo. Necesitaba a alguien a quien odiar, también. Quizás aquí es donde comenzó.

    Por supuesto, no estoy solo en mi predisposición. El refuerzo cultural está en todas partes. ¿Quién tiene una palabra amable para la mujer gorda? Pero mi desprecio sobrepasa todas las normas culturales. Al principio de mi carrera, trabajé en una prisión de máxima seguridad donde la ofensa menos atroz cometida por cualquiera de mis pacientes fue un asesinato simple y simple. Sin embargo, tuve pocas dificultades para aceptar a estos pacientes, tratar de comprenderlos y encontrar formas de apoyarlos.

    Pero cuando veo a una mujer gorda, baje un par de peldaños en la escalera del entendimiento humano. Quiero arrancar la comida. "¡Deja de hartarte! ¿No has tenido suficiente, para Chrissakes? Me gustaría cerrarle las mandíbulas.

    Pobre Betty -gracias a Dios, gracias a Dios- no sabía nada de esto mientras inocentemente continuaba su camino hacia mi silla, bajó lentamente su cuerpo, arregló sus pliegues y, con los pies no llegando al piso, me miró expectante (pp. 107-109).

    Tenía 27 años, era soltera y trabajaba para una cadena minorista con sede en Nueva York que la había transferido a California durante 18 meses para ayudar a abrir una nueva franquicia. Su terapeuta de Nueva York la había remitido al Dr. Yalom. Ella siempre había tenido sobrepeso, pero se volvió obesa en la adolescencia. Aparte de algunas pérdidas de peso de yo-yo seguidas de aumentos de peso, su peso oscilaba entre 200 y 250 desde que tenía 21 años. Yalom preguntó qué era lo que la trajo allí. "Todo", dijo ella. Ella no tenía vida, ni amigos, ni vida social, ni nada que hacer en California. Su vida consistía en trabajar, comer y contar los días hasta que pudiera regresar a Nueva York. Estaba deprimida y el antidepresivo recetado para ella no ayudó. Ella lloraba todas las noches deseando estar muerta. En su día libre, pasó el día comiendo frente a la televisión.

    "Mi alimentación está fuera de control", dijo Betty, riendo entre dientes, y agregó: "Se podría decir que mi alimentación siempre está fuera de control, pero ahora está realmente fuera de control. Aumenté 20 libras en los últimos tres meses, y no puedo entrar en la mayoría de mi ropa "(p.110). Ella dijo que su presión arterial era muy alta, hablando

    como si ella y yo fuéramos estudiantes de segundo año universitario intercambiando historias. . . Trató de empujarme para unirme a la diversión. Ella contó chistes. . . . Debió de reírse veinte veces durante la sesión, su buen humor aparentemente no se vio amortiguado por mi severo rechazo a ser forzado a reír con ella.

    Siempre tomo muy en serio el negocio de celebrar un contrato de tratamiento con un paciente. Una vez que acepto a alguien para recibir tratamiento, me comprometo a respaldar a esa persona: gastar todo el tiempo y toda la energía que resulte necesaria para la mejoría del paciente, y sobre todo, relacionarme con el paciente de una manera íntima y auténtica.

    ¿Pero podría relacionarme con Betty? Fue un esfuerzo para mí localizar su cara, tan en capas y envuelta en carne como estaba. Su tonto comentario fue igualmente ofensivo. Al final de nuestra primera hora, me sentí irritado y aburrido. ¿Podría ser íntimo con ella? Apenas podía pensar en una sola persona con la que menos quisiera tener intimidad. Pero este era mi problema, no el de Betty. Era hora, después de veinticinco años de práctica, de que cambiara. Betty representó el máximo desafío contratransferencial, y por esa misma razón, le ofrecí en ese momento ser su terapeuta. . . .

    Es la relación lo que sana, la relación que sana, la relación que sana: mi rosario profesional. ¿Cómo iba a ser capaz de curar a Betty a través de nuestra relación? ¿Qué tan auténtico, empático o acepto podría ser? ¿Qué tan honesto? ¿Cómo respondería cuando me preguntara sobre mis sentimientos hacia ella? Tenía la esperanza de que cambiaría a medida que Betty y yo progresábamos en su (nuestra) terapia. . .

    En secreto había esperado que su apariencia quedara contrarrestada de alguna manera por sus características interpersonales, es decir, por la vivacidad o agilidad mental que he encontrado en unas pocas mujeres gordas, pero que, lamentablemente, no iba a ser así. Cuanto mejor la conocía, menos interesante parecía. . .

    Ella resistió cada intento de mi parte de sumergirse bajo la superficie. . .

    Cada una de mis notas de estas primeras sesiones contiene frases como "Otra sesión aburrida", "Miré el reloj cada tres minutos hoy". . "Casi me quedo dormido hoy" (pp. 111-113).

    Betty había revelado que su terapeuta de Nueva York a menudo se quedaba dormida durante sus sesiones. Yalom sabía que tenía que enfrentarla con el hecho de que ella era aburrida, pero ¿cómo?

    No me atrevía a pronunciar la palabra aburrido, demasiado vago e hiriente. Me pregunté qué era exactamente aburrido de Betty e identifiqué dos características obvias. En primer lugar, nunca reveló nada íntimo acerca de ella misma. Segundo, estaban sus malditas risitas, su alegría forzada, su renuencia a ser lo suficientemente seria.

    . . . . Decidí comenzar con su falta de autorrevelación y, hacia el final de una sesión particularmente soporífera, di el paso.

    "Betty, te explicaré más tarde por qué te estoy preguntando esto, pero me gustaría que pruebes algo nuevo hoy. ¿Te darías un puntaje del uno al diez en cuanto a lo revelador que has hecho durante nuestra hora de hoy? Considere que diez es la revelación más significativa que puede imaginarse y una que es el tipo de revelación que podría hacer, digamos, con desconocidos en una línea en el cine ".

    Un error. Betty pasó varios minutos explicando por qué no iría sola al cine. Imaginaba que la gente la compadecía por no tener amigos. Sintió su temor de que ella pudiera abarrotarlos sentándose junto a ellos. Ella vio la curiosidad. . . mientras miraban para ver si podía meterse en un solo asiento estrecho de cine. Cuando comenzó a desviarse aún más, extendiendo la discusión a los asientos de las aerolíneas y cómo los rostros de los pasajeros se volvían blancos de miedo cuando comenzó a caminar por el pasillo en busca de su asiento, la interrumpí, repetí mi pedido y definí "uno" como conversación informal en el trabajo.

    Betty respondió dándose un "diez". Me sorprendió (esperaba un "dos" o "tres") y se lo dije. Ella defendió su calificación sobre la base de que me había contado cosas que nunca había compartido antes. . .

    Repetimos ese mismo escenario varias veces. Betty insistió en que corría grandes riesgos, sin embargo, cuando le dije, "Betty, te calificas a ti mismo" diez ", sin embargo, no me pareció así. . . .

    "Nunca le he dicho a nadie estas cosas. . . .

    "¿Cómo te sientes al decirme estas cosas?

    "Me siento bien haciéndolo".

    "¿Puedes usar otras palabras mejor que bien? ¡Debe ser aterrador o liberador decir estas cosas por primera vez!

    "Me siento bien haciéndolo. . . . Está bien, me siento bien, no sé lo que quieres ".

    . . . ¿Qué es lo que quiero de ella? Desde su punto de vista ella estaba revelando mucho. ¿Qué había allí sobre su revelación que me dejó impasible? Me llamó la atención que ella era incapaz, o no estaba dispuesta, a revelarse en el presente inmediato que los dos compartíamos. Por lo tanto, su respuesta evasiva de "OK" o "Fine" cada vez que le pregunté sobre sus sentimientos aquí y ahora.

    . . . . Estoy realmente interesado en lo que dijiste sobre ser o, más bien, pretendiendo ser alegre. Creo que eres determinante. . . estar alegre conmigo ".

    "Hmmm, teoría interesante, Dr. Watson".

    "Has hecho esto desde nuestra primera reunión. Usted me dice acerca de una vida que está llena de desesperación, pero lo hace de forma explosiva '¿no estamos-teniendo-un-buen-tiempo?' camino."

    "Asi es como soy."

    "Cuando te mantienes alegre así, pierdo de vista cuánto dolor estás teniendo".

    "Eso es mejor que revolcarse en él".

    "Pero vienes aquí por ayuda. ¿Por qué es tan necesario que me entretengas?

    Betty se sonrojó. Parecía sorprendida por mi confrontación y se retiró al hundirse en su cuerpo. Limpiando su frente. . ., ella se detuvo a tiempo.

    "Zee sospechoso toma zee en quinto lugar".

    "Betty, voy a ser persistente hoy. ¿Qué pasaría si dejaras de intentar divertirme?

    "No veo nada malo en divertirme. . . . Siempre eres tan serio … . "(Pp. 116-119).

    Yalom le dijo que ella sabe exactamente lo que quería decir, que este es el material más importante al que han llegado hasta ahora. Dijo que quería, en sesiones futuras, interrumpirla y señalarle cuando ella lo entretenía. A regañadientes, aceptó y en tres o cuatro sesiones, el entretenimiento cesó cuando comenzó a hablar en serio de su vida, reflejando que tenía que ser entretenida para que los demás se interesasen por ella. Ella se había convertido en el estereotipo de la mujer gorda alegre porque no sabía cómo estar aparte. Se sentía vacía. Utilizaba cada vez más la palabra vacío, como hacen muchas personas que comen compulsivamente, para sentirse llenas. . Pero su vacío era emocional, no físico.

    Ahora le indiqué a Betty que corría riesgos. Ahora tenía ocho o nueve en la escala reveladora. ¿Podría ella sentir la diferencia? Ella entendió el punto rápidamente. Ella dijo que se sentía asustada. . .

    Estaba menos aburrido ahora. Miré el reloj con menos frecuencia y de vez en cuando comprobé el tiempo. . para ver si quedaba tiempo suficiente para abrir un nuevo problema.

    Tampoco fue necesario apartar de mi mente los pensamientos despectivos sobre su apariencia. Ya no noté su cuerpo y en su lugar, la miré a los ojos. De hecho, noté con sorpresa los primeros indicios de empatía dentro de mí. Cuando Betty me contó sobre ir a un bar occidental donde dos campesinos se acercaban sigilosamente y se burlaban de ella mugiendo como una vaca, me indigné y se lo dije.

    Mis nuevos sentimientos hacia Betty me hicieron recordar, y avergonzarme, mi respuesta inicial a ella. Me encogí cuando reflexioné sobre todas las otras mujeres obesas con quienes me había relacionado de una manera intolerante.

    Todos estos cambios significaron que estábamos progresando: estábamos abordando con éxito el aislamiento de Betty y su hambre de cercanía (pp. 119-120).

    A medida que Betty se involucraba cada vez más en este proceso de cambio, se puso ansiosa por volverse demasiado dependiente de su terapeuta. Sus sesiones se habían convertido en lo más importante de su vida. Se inscribió en una clínica de trastornos alimentarios, perdió y mantuvo un gran peso. Por sugerencia de Yalom, se unió a un grupo de terapia y se asombró al escuchar a un hombre decir que siempre le habían gustado las mujeres gordas. Betty descubrió que estaba recibiendo atención positiva de los hombres, lo que la puso ansiosa porque, a pesar de tener una vida de fantasía activa, nunca había tenido contacto físico con un hombre.

    Cuando terminó su tarea en California, sus últimas tres sesiones abordaron su angustia acerca de su inminente separación. Lo que inicialmente había temido sucedió; Se dejó sentir profundamente por Yalom. Él le dijo que él también se perderá las reuniones, que fue cambiado como resultado de conocerla. Al escuchar esto, ella levantó la vista expectante. Ella le preguntó cómo había cambiado. Él cometió un error, finalmente dijo que su actitud sobre la obesidad había cambiado mucho, que no se había sentido cómodo con las personas obesas.

    En términos inusualmente fuertes, Betty me interrumpió. "¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! No me sentía cómodo, eso es decirlo suavemente. ¿Sabes que durante los primeros seis meses casi nunca me miraste? ¿Y en un año y medio entero nunca me has tocado, ni una vez? ¡Ni siquiera por un apretón de manos!

    Mi corazón se hundió, Dios mío, ¡ella tiene razón! Nunca la he tocado. Simplemente no me había dado cuenta. Y creo que tampoco la miré muy a menudo. ¡No esperaba que ella lo notara!

    Tartamudeé, "Ya sabes, los psiquiatras normalmente no tocan su – – -"

    "Déjame interrumpirte antes de contar más mentiras y tu nariz se hace más y más larga como Pinocho", Betty pareció entretenerse por mis retorcimientos. . . .

    "¡Bueno, estás señalando uno de mis puntos ciegos! Es cierto, o mejor dicho, era cierto, que cuando comenzamos a conocernos, me sentí desanimado por tu cuerpo ".

    "Lo sé. No fue muy sutil ".

    "Dime, Betty, sabiendo esto. . ., ¿por qué te quedaste? ¿Por qué no dejaste de verme y buscar a alguien más? Un montón de otros se encoge alrededor ". . .

    "Bien. Puedo pensar en dos razones. Primero, recuerda que estoy acostumbrado. No es que espere nada más. Todos me tratan de esa manera. La gente odia mi apariencia. Nadie me toca. . . . Y a pesar de que no me mirarías, al menos parecías interesado en lo que tenía que decir, no, no, eso no está bien, te interesaba lo que podría o podría decir si dejara de ser tan alegre. En realidad, eso fue útil. Además, no te dormiste. . . .

    "Dijiste que había dos razones"

    "La segunda razón es que pude entender cómo te sentiste. Tú y yo somos muy parecidos, de una manera, al menos. ¿Recuerdas cuando me estabas empujando a ir a Overeaters Anonymous? Para conocer a otras personas obesas, hacer algunos amigos, obtener algunas fechas?

    "Sí, lo recuerdo. Dijiste que odiabas a los grupos ".

    "Bien, eso es cierto. Odio a los grupos Pero no fue toda la verdad. La verdadera razón es que no soporto a las personas gordas. Me revuelven el estomago No quiero que me vean con ellos. Entonces, ¿cómo puedo abatirme contigo por sentir lo mismo?

    Los dos estábamos en el borde de nuestras sillas cuando el reloj dijo que teníamos que terminar. Nuestro intercambio me había dejado sin aliento, y odiaba terminar. No quería dejar de ver a Betty. Quería seguir hablando con ella, seguir conociéndola.

    Nos levantamos para irnos, y le ofrecí mi mano, ambas manos.

    "¡Oh no! Oh no, quiero un abrazo! Esa es la única forma en que puedes redimirte ".

    Cuando nos abrazamos, me sorprendí al encontrar que podía poner mis brazos alrededor de ella (pp. 138-139).

    En su posterior libro, escrito en 2012 a los ochenta años, veinticinco años después, Yalom escribió

    "Aunque me siento orgulloso de este libro, me arrepiento de una historia:" Fat Lady ". Varias mujeres obesas me han enviado un correo electrónico diciéndome que mis palabras las ofendieron seriamente, y que hoy probablemente no sea tan insensible. Sin embargo, aunque me he sometido a juicio varias veces y me he encontrado culpable, permítanme aprovechar esta oportunidad para expresar mi defensa. Soy el personaje principal de la historia, no el paciente. Es una historia sobre la contratransferencia, es decir, sensaciones irracionales, a menudo vergonzosas, que un terapeuta experimenta hacia un paciente que constituyen un obstáculo formidable en la terapia. Mis sentimientos negativos sobre las personas obesas me impidieron lograr el compromiso profundo que creo que es necesario para una terapia eficaz. Mientras luchaba internamente con estos felings, no esperaba que mi paciente los percibiera. Sin embargo, ella había percibido con precisión mis sentimientos, como relata al final de la historia. La historia muestra mi lucha para trabajar a través de estos sentimientos ingobernables a fin de relacionarme con el paciente a nivel humano. Sin embargo, puedo deplorar estos sentimientos, puedo enorgullecerme del desenlace expresado en las últimas palabras de la historia: "Podría poner mis brazos alrededor de ella" (p.284).

    Luego, cinco años después, en Becoming Myself: A Psychiatrists Memoir, escribió que, aunque hubo una avalancha de respuestas negativas de las mujeres,

    también resultó en un flujo aún mayor de cartas positivas de terapeutas jóvenes que se sintieron aliviados al tratar de resolver sus propios sentimientos negativos hacia algunos de sus pacientes. Mi honestidad, dijeron, hizo que fuera más fácil vivir con ellos mismos cuando albergaron sentimientos negativos y les permitió hablar abiertamente de tales sentimientos a un supervisor o colega (Yalom 2017, pp. 232-233).

    Si odias a las personas gordas o si eres una persona gorda, deberías leer el nuevo libro de Roxane Gay (2017), Hambre: Una memoria de (Mi) Cuerpo. En ella, ella reveló el terrible trauma que la llevó a comer tanto que terminó pesando 577 libras. Roxane {Gay, 2017 2832 / id}, escritora profesional, describió la experiencia de escribir este libro como la experiencia de escritura más difícil y desafiante de su vida.