Dani Shapiro: prueba de ADN desbloquea poderosos secretos familiares

La autora habla de su nueva memoria: HERENCIA.

Michael Maren

Fuente: Michael Maren

Es difícil creer (¡o tal vez no!) Que Dani Shapiro ha escrito otra memoria encantadora e intrigante. Este, su décimo libro, le sorprendió totalmente después de que leyó los resultados impactantes de una prueba de ADN de venta libre y descubrió que el padre que la crió no era su padre biológico. Jennifer Egan describe este libro como “una apasionante historia de detectives genéticos y una meditación sobre el significado de la paternidad y la familia”. Lo leí en una sola sesión y luego lo leí nuevamente. Aquí hay más de Dani sobre HERENCIA: Una memoria de genealogía, paternidad y amor.

Jennifer Haupt: Mencionas que escribir tu primera novela, en tus veinte años, fue cómo lidiaste con tu dolor por la muerte del padre que te crió. ¿ Estaba sanando la herida de la misma manera? ¿Escribir este libro lo ayudó a comprender la pérdida que sintió cuando descubrió que el padre que lo crió no era su padre biológico?

Dani Shapiro: En un momento del libro, describí la sensación, poco después de descubrir que estaba perdiendo a mi padre nuevamente. Fue un período muy intenso de pérdida, de dolor, de un tipo diferente de muerte, no solo la pérdida de mi padre, sino de las raíces que me habían atado, mis ancestros, mis abuelos, tías, tíos, ninguno de los cuales, Al final resultó que, estaban relacionados conmigo. En el transcurso de escribir HERENCIA , intenté encontrar el lenguaje, la forma y la forma de esta historia, que en última instancia se trata de la identidad y la personalidad. Siempre hay algo curativo en encontrar una manera de contar una historia, aunque HERENCIA es diferente del resto de mis libros, en que mi descubrimiento me hizo cuestionar la narrativa en sí misma, debido a las historias que me había contado toda mi vida y cómo mal, había estado sobre algunas de las partes más profundas de lo que (y quién) me hizo, yo.

JH: ¿Qué tan difícil fue perdonar a tus padres por mantener el secreto de tu concepción, tu verdadera identidad, de ti?

DS: No creo que podamos encuadrar esa pregunta en tiempo pasado, ya que esto es algo que probablemente lidiaré por el resto de mi vida. Diría que una de las partes más profundas del viaje para mí fue pensar en mis padres como personas, no solo como mis padres. Como personas imperfectas, traumatizadas y complicadas que fueron criaturas de su tiempo. Aprender a ver a nuestros padres como quienes fueron antes de nosotros es uno de los marcadores de madurez, creo. A menudo no nos vemos obligados a ir allí, a pensar que nuestros padres están completamente separados de nosotros, pero me vi obligado a ir allí y aprendí mucho en el proceso.

JH: No quiero revelar demasiado de la historia, así que hablemos más sobre tu proceso de escritura. ¿Tuvo alguna inquietud acerca de escribir esta memoria tan personal?

DS: Tuve en partes la inquietud y la obsesión! Tuve que escribir estas memorias. Lo supe incluso cuando mi descubrimiento se estaba desarrollando. Es, literalmente, la historia de mi vida, la historia de cómo llegué a existir. Y en un sentido literario, la historia que estaba tratando de escribir toda mi vida sin siquiera saberlo. Siempre he escrito sobre secretos, secretos dentro de las familias. Si me hubieses preguntado hace unos años, habría tenido algunas respuestas bien fundadas sobre por qué ese fue el caso. Pero mis respuestas bien afiladas habrían sido solo una parte de la historia. Resulta que, mientras escribo en HERENCIA : “Siempre supe que había un secreto. Lo que no sabía: el secreto era yo.

JH: ¿Necesitabas separarte emocionalmente del dolor de la experiencia para poder escribir esta historia? Si es así, ¿cómo lo hiciste?

DS: Estoy muy contento de que HERENCIA sea ​​mi décimo libro. Como novelista, especialista en memorias, narrador de historias, me embarqué en este libro con una caja de herramientas bastante bien surtida cuando se trataba de crear. Escribí 200 páginas muy rápido, al principio. Y luego tuve que hacer una gira de libros para mi libro anterior, HOURGLASS , por lo que guardé esas páginas durante unos meses. Cuando volví con ellos, mi corazón se hundió, y me di cuenta de que todavía no había encontrado la distancia desde la cual contar la historia. Esa fue una gran lección: la buena escritura no se puede hacer desde el centro del trauma. Tenía que encontrar ese medio paso lejos del dolor y el trauma, desde el cual podía escribir desde un lugar de observación y también de sentir.

JH: Perdiste piezas enormes e importantes de tu identidad, pero parece que también obtuviste un nuevo entendimiento de ti mismo. ¿Cierto?

DS: Absolutamente. Recuerdo a un amigo, desde el principio, que me decía que cuando llegara al otro lado de las cosas realmente difíciles, sería libre. Y ahora me siento así. Saber la verdad de mi identidad es enormemente liberador. Siempre estaba ahí, mirándome en el espejo. En algún nivel, lo supe sin saber. Es mejor saber, y vivir desde ese lugar de saber.

¿J H? Cuéntame acerca de cómo esta experiencia cambió tu relación con tu media hermana, Susie. (¿Lo hizo?)

DS: Susie y yo no habíamos estado cerca en mucho tiempo y siempre tuvimos una relación complicada. Ella es mucho mayor que yo, y nunca vivimos bajo el mismo techo. Creo, honestamente, que el descubrimiento de que no compartimos un padre tuvo un extraño sentido.

JH: ¿Qué sigue para ti: ficción o memorias?

DS: ¡ Dios sabe! No me puedo imaginar escribiendo otras memorias. Tengo la sensación de que, sea lo que sea lo que haga a continuación, será una verdadera partida.

JH: ¿Cuál es la única cosa verdadera que aprendiste al escribir esta memoria?

DS: Los secretos tienen su propia energía y poder; eventualmente, sin importar cuán bien ocultos, cuán enterrados, saldrá la verdad.

Dani Shapiro es el autor de cinco memorias y cinco novelas. También un ensayista y un periodista, la ficción corta, ensayos y piezas periodísticas de Shapiro han aparecido en The New Yorker, The New York Times Book Review, las páginas de opinión de The New York Times y muchas otras publicaciones. Ella ha enseñado en los programas de escritura en Columbia, NYU, New School y Wesleyan University; Es cofundadora de la Conferencia de Escritores Sirenland en Positano, Italia. Ella vive con su familia en el condado de Litchfield, Connecticut.