Cosas que deseamos que los abogados defensores criminales digan

El juicio por asesinato en primer grado de George Huguely comenzó en Charlottesville, Virginia, el 8 de febrero. El acusado está acusado de la muerte de su ex novia, Yeardley Love, en mayo de 2010. Tanto la víctima como el acusado jugaron el lacrosse en la Universidad de Virginia (este hecho será importante, al menos para la defensa, en un momento). Este caso, y otros similares, parece que no se reducirá a la interpretación de la ley, sino al uso de la terminología por ambas partes.

Cuando el fiscal de la Mancomunidad de Virginia lo calificó de homicidio como parte de una ira celosa, la defensa sugirió que "murió en un trágico accidente". Cuando Huguely robó la computadora de la víctima y la arrojó a un contenedor de basura la noche del asesinato, lo hizo, dijo el fiscal, para encubrir los correos electrónicos que él le había enviado. La defensa respondió que tirar su computadora era la forma en que Huguely intentaba que Love lo "alcanzara" la mañana después de su pelea.

Un correo electrónico del 30 de abril de 2010 que envió a Love antes de su asesinato decía: "Hace una semana, dijiste que volverías a estar juntos si dejara de emborracharme, y luego (eres infiel). Debería haberte matado ".

La fiscalía dice que Huguely estaba molesta porque había tenido una relación con un jugador de lacrosse masculino de la Universidad de Carolina del Norte. Lo que el abogado de la Commonwealth llamó una amenaza para dañarla, el abogado defensor no lo definió como una amenaza, sino como un "idioma inocente".

Bueno. Entonces, así definido, "Debería haberte matado" tiene el mismo peso semántico que "Tengo tanta hambre que podría comerme un caballo" o "¿Podría matarme por un cigarrillo en este momento?"

La fiscalía dice que Huguely pateó la puerta del dormitorio de Love y la sacudió tan violentamente que sufrió daño cerebral. Su abogado lo describió como los dos que tuvieron un "encuentro físico". Él dijo: "George nunca, nunca, nunca tuvo la intención de matarla". Le dijo al jurado en su declaración inicial que Huguely era incapaz de un plan de asesinato. "No es complicado. Él no es complejo. Es un jugador de lacrosse. "(Me pregunto si Huguely, sentado junto a su abogado, de repente se dio cuenta," ¡Oye! ¡Espera un momento! ¡Me acaba de llamar estúpido deportista! ")

El abogado de Huguely instó al jurado a considerar a su cliente capaz de homicidio involuntario (a la luz de este "trágico accidente") y no de asesinato premeditado.

Patata – papa, tomate – tomate, asesinato – homicidio. Después de haber sido policía por más de una semana, me doy cuenta de que la función de algunos miembros de la defensa es proporcionar un argumento enérgico y vigoroso en nombre de sus clientes, que o bien la ley es incorrecta, la evidencia es incorrecta, la policía era mal, la fiscalía está equivocada, o la Constitución está equivocada. "Todo el mundo tiene derecho a una buena defensa, su día en el tribunal", o eso nos han dicho durante más de un siglo.

Pero hay algunos abogados defensores que conozco que son realistas y veraces sobre sus clientes cuando son realmente culpables de los crímenes que cometieron. Para ellos, no se trata de usar varios trucos verbales con el jurado, sino de incluir al acusado en el sistema (salud mental, penal o libertad condicional) de una manera que apoye sus derechos, pero que tampoco demore la justicia ni niegue el obvio.

En el caso Huguely, al jurado no se le dice que los policías arrestaron al tipo equivocado, solo que no tenía la intención de hacer lo que el fiscal le ha encargado. Entonces, ¿este es un caso de intención o es solo semántica?

Hay una vieja broma, a menudo contada entre policías y fiscales sobre los abogados defensores: "Ustedes podrían conseguir que la sodomía suplicara seguir demasiado de cerca". Recuerdo haber escuchado esto en la película de 1979 de Al Pacino, "Y Justicia para Todos", pero es popular entre los policías y la gente de los juzgados de todo el mundo.

Muchas súplicas suceden debido a la frase consagrada y tradicional, "en interés de la justicia", que es un lenguaje codificado para "nuestras cortes, cárceles y cárceles son demasiado abarrotadas, así que hagamos un trato en el que admitir ya sea una versión menor o menos ejemplos de lo que todos sabemos que hiciste ". Ergo, el tipo que comete 120 robos de autos (con todos los estéreos de autos robados, iPads, carteras, etc. estúpidamente todavía en su poder) toma una declaración de culpabilidad para cinco de ellos y obtiene un año en la cárcel del condado.

En California, es común que los conductores ebrios se declaren culpables de lo que se llama "imprudente". Esto se define como conducir imprudentemente y estar borracho en público, dos cargos conectados pero no relacionados que, por separado, lo hacen parecer el acusado condujo por ahí cometiendo algunas infracciones de tráfico, luego horas, días o semanas más tarde, salió de su automóvil y vagó borracho por las calles hasta que fue descubierto y arrestado por la policía. En realidad, la bebida y la conducción ocurrieron en el mismo momento, pero "en interés de la justicia", esta súplica es una solución popular.

Testifiqué como experto en un caso civil en el que un hombre que trabajaba como conserje en un complejo de apartamentos había agredido sexualmente a una criada, que trabajaba allí limpiando algunos de los apartamentos de los inquilinos. El sospechoso tenía una condena previa por violación, que no fue descubierta porque su empleador no lo revisó. Había metido a esta mujer en un pequeño armario de almacenamiento en el estacionamiento del edificio, donde se expuso a ella y le hizo tocarlo de forma sexual.

El abogado defensor del complejo de apartamentos me pidió que describiera mi comprensión de este caso de agresión sexual y así lo hice. Él respondió: "¿Quieres decir, algo así como dos adolescentes haría, en Lover's Lane?", Como para dar a entender que la criada había consentido a este comportamiento. Antes de que pudiera contestar con un rotundo no, escuché a varios miembros del jurado boquearse de asombro por su rudo retrato de una violación en las cercanías. Basta con decir que su bando se contaminó con daños punitivos.

Mi candidato a la Defensa del siglo es Roy Hill. Su cliente, Amy Bishop, abrió fuego en una reunión de la facultad el 12 de febrero de 2010 en una sala de conferencias de la Universidad de Alabama. Ella mató a tres colegas e hirió a otros tres. El Sr. Hill obtuvo mi voto porque no negó lo que hizo su cliente, y de hecho dijo que estaba "loca" (su palabra) en una entrevista televisada.

Hizo esta declaración sobre una mujer que supuestamente "accidentalmente" mató a su hermano con una escopeta en 1986, y puede haber enviado dos bombas de tubo a un colega al que odiaba en Boston en 1993. El Sr. Hill planea una defensa de la locura para su cliente y yo agradecerle por su honestidad acerca de la posibilidad real de que su deterioro de la salud mental haya sido y haya sido la causa de sus acciones, no porque los policías hayan arrestado a la persona equivocada o hayan manipulado incorrectamente la evidencia de sangre.

La función más positiva de un abogado defensor es intervenir en esas ocasiones raras pero preocupantes cuando los policías arrestan a la persona equivocada, o cuando las víctimas o testigos señalan a la persona equivocada de forma intencionada o reacia, o la gente del laboratorio comete errores enormes y críticos en su manejo de evidencia crucial. La necesidad de abogados defensores para proteger los derechos de los falsamente arrestados, falsamente acusados ​​o falsamente condenados es obvia, necesaria e histórica.

Pero una gran parte del público parece despreciar profundamente a los abogados defensores criminales por el uso de palabras que sugieren que siempre es culpa de otra persona. ¿No sería más rápido, más refrescante y nos permite a todos apoyar más a la defensa en general para escuchar a más de ellos decir: "Mi chico lo hizo". Lo lamenta (o no lo es). Mi trabajo es mover este caso a través del sistema de justicia de una manera que intente proteger sus derechos, pero que brinde cierre a ambas partes siendo honesto sobre lo que sucedió ".

Fuente: USA Today, 9 de febrero de 2012, "E-mail: 'Debería haberte matado' ', de Erik Brady.

El Dr. Steve Albrecht, PHR, CPP, es un orador y autor basado en San Diego sobre temas de alto riesgo relacionados con los recursos humanos y la seguridad. Trabajó para el Departamento de Policía de San Diego durante 15 años. Él puede ser contactado en [email protected]