Atsuko Hirayanagi y “¡Oh, Lucy!”

Nueva película explora la búsqueda del amor y la conexión

Shinobu Terajima como Setsuko / Lucy.

Fuente: Todavía de “¡Oh, Lucy!”, Cineasta de cortesía

Me senté con la directora Atsuko Hirayanagi en un lluvioso día de marzo para hablar sobre su película Oh Lucy! , ahora en versión limitada en el Área de la Bahía y en todo el país, consulte el sitio web para obtener más información. La película sigue a Setsuko, una señora de la oficina sola, deprimida y “incumplida” en Tokio, ya que tiene un despertar de la individualidad y desea hacer que se enamore de su instructor de inglés cuya salida la motiva a perseguirlo al sur de California. Me recordó a Kumiko: The Treasure Hunter , basada en una historia real sobre la búsqueda de una mujer solitaria por un tesoro enterrado en Fargo, Dakota del Norte. En esta era #MeToo, es importante apoyar grandes películas de mujeres realizadoras sobre mujeres. Oh Lucy! encaja a la perfección. Lo que sigue es un extracto de nuestra entrevista de 25 minutos, que está disponible en su totalidad en el podcast de Pacific Heart en Soundcloud, iTunes y Stitcher. La entrevista ha sido editada y ligeramente parafraseada en partes por extensión y claridad.

¿De dónde vino la idea y desde donde la tomaste?

En una clase de escritura en la escuela de posgrado … la tarea era escribir sobre cinco personas que conoces. Un año después, volví a esas ideas, y este personaje me habló.

Me encanta la génesis de esta película (para entender a otra persona) y la empatía.

(Empatía) resonó conmigo a lo largo de la escuela … (otra tarea fue) escribir sobre alguien que no te gusta en tu vida … ¿puedes convertirlos en el protagonista de tu historia? Algo me hizo darme cuenta … Cualquiera puede ser el protagonista, cualquiera puede tener importancia … Es importante ver a alguien con quien no te puedas identificar, y al menos tratar de comprenderlos.

Su paquete de prensa describe a Setsuko como una “mujer incumplida” … ¿Podrías hablar sobre su salud mental? Creo que esto puede ser de interés para las mujeres asiáticoamericanas, que sufren altas tasas de depresión.

Esta persona en particular no le cuenta sus sentimientos reales. Está deprimida pero nunca muestra eso … Es una persona infeliz, con un antidepresivo. Quiero mostrar cómo ella vivió y cómo tuvo que esconderse cuando va a trabajar.

Hay depresión, acumulación, y podemos ver cómo eso está relacionado con sus relaciones. Japón suele ser estereotipado como una “cultura agradable, amable y hospitalaria”. Cuando dije que la gente en Japón era amable con el padre japonés de mi amigo, dijo “tal vez sean amables con los extranjeros, pero no el uno con el otro”. ¿Podrían decirnos? más sobre esto, y por qué elegiste retratar este lado de la sociedad japonesa?

Incluso dos miembros de la familia pueden ser extremadamente crueles entre sí, pero luego debe tener alguna fachada al mundo exterior. Qué haces dentro de tu casa y qué muestras afuera. Culturalmente tenemos dos palabras, honne y tatamae (el primero representa los verdaderos sentimientos de uno y el segundo el rostro que se muestra al mundo). Tatamae podría ser una mentira (que presentas al mundo). Apreciamos el silencio y (señales no verbales). Como el haiku, donde describes en pocas palabras algo muy grande y sublime. Si no puede obtener esas señales sociales, algunas personas se etiquetan como desorientadas o se vuelven parias. Pero en esta vida moderna, es difícil expresar toda esta información en el aire. Mientras que la cultura estadounidense se trata de expresarse … y está bien tener opiniones. “Dinos de dónde vienes”. Tu identidad.

Atsuko Hirayanagi, courtesy filmmaker

Fuente: Atsuko Hirayanagi, cineasta de cortesía

También tenemos una palabra para tatamae : ¡se llama Facebook!

(Risas) Exactamente. En esta vida moderna, hemos perdido el sentido de comunidad, la sensación de tratar de entendernos. Somos extraños que vivimos en una metrópolis moderna y nos tenemos miedo.

Es aterrador sobresalir. Hay una mujer en tu película que se burla de ser tierna y dulce.

La oficinista … (una categoría en Japón) … es una flor en la mano de obra, solo sirve a los hombres.

De verdad muestras la historia de una mujer aquí, una mujer tratando de expresar su individualidad y poder. Hay símbolos de tratar de destacar … la peluca, conducir un automóvil y el tatuaje –

O creando problemas. El tatuaje es algo que noté: conocí a una mujer de Japón, muy tranquila y recatada. Tres años más tarde, cuando regresó a Japón, tenía tatuajes en todo el cuerpo … Hay algo en Estados Unidos que tiene ese hechizo mágico, especialmente para aquellos que están reprimidos o limitados en la sociedad.

En el paquete de prensa, usted dijo: “Creo que mientras más silenciosa y oscura sea una persona, más cosas tendrá que decir esa persona”. En las preguntas y respuestas, relató su experiencia de venir a los Estados Unidos.

Cuando tenía 17 años vine a los Estados Unidos como estudiante de intercambio. Realmente no podía hablar inglés … No pude expresarme. Tenía tanto miedo de hablar. No quería destacar como alguien que era incapaz. Me apagué y actué como esta chica asiática tranquila. Pero obviamente tenía cosas que quería decir, mis propias opiniones. Yo (recordado) esta chica que conocí cuando tenía 6 años. Ella estaba callada (en la escuela) pero realmente loca en casa. Me di cuenta de que me volvía como ella. (Hay) esta dualidad de la naturaleza humana. La gente tiene sus expectativas de ti frente a lo que realmente eres. Esto entra en conflicto …

Setsuko está luchando por expresarse, encontrarse a sí misma, y ​​se ve atrapada en una obsesión con John. Pero no idealizaste a las personas blancas o japonesas, había diferentes tipos de cada una. ¿Qué quisiste decir interculturalmente? También te enfrentas a dos culturas.

Al final del día, todos somos iguales … a pesar de todas las máscaras que usamos y las normas culturales que tenemos que seguir. Al final del día, todos tenemos miedo, todos queremos ser amados, todos queremos encontrar compañía. Lo que proyectamos para el mundo no es lo mismo que lo que eres.

Eso hace que tu historia sea una historia universal sobre el amor, la pertenencia y la aceptación, retratada desgarradoramente. Algunas personas fueron realmente afectadas. Realmente tenía que sentarme con eso.

Supongo que como médico, usted tiene sus propias máscaras que debe usar para verse capaz y todo eso … no puede descomponerse frente a sus pacientes … debe tener muchas cosas que debe aferrarse. Debe necesitar su propio terapeuta:

Oh sí, ¡hay un esquema de pirámide entero!

(Risas) Todos somos iguales. (tenemos que tener cuidado con) los que queremos poner en un pedestal. ¡Ellos son los que tienen secretos realmente oscuros!

En mi libro Facebuddha , hablo sobre el complejo de rechazo. Lo opuesto al sufrimiento es pertenecer, y hay muchas maneras en las que no podemos pertenecer y amar, lo cual es sinónimo de pertenencia. Tu película en realidad me llevó a una especie de lugar hundido mientras simpatizaba con Setsuko y los otros personajes en sus búsquedas de amor y pertenencia. Creo que esta es una búsqueda humana universal. ¿Qué mensaje o experiencia esperas que obtengan tus espectadores?

Parte del público no encontró esperanza al final … Lo encontré esperanzado. Estar confundido en la vida, y no saber todo es algo grandioso … Algunas veces las cosas (nuevas) pueden llevar a algo diferente. De repente, encuentras compañerismo o una comunidad en la que no creías que pertenecerías. Todo eso es esperanzador A veces debes romper tu identidad para encontrar algo nuevo.

Eso es lo que le sucede a Setsuko.

La persona que conozco probablemente no tomaría la clase de inglés … Pero una vez que abres esa puerta, empiezas a atraer a algunas personas que se supone que debes conocer, y tu vida puede cambiar. Para encontrar la felicidad, tienes que vivir honestamente. La honestidad es un atajo hacia la felicidad.

Y relacionarse honestamente. Cuando estás atrapado dentro de ti, entran todos los pensamientos oscuros. Tratas con la oscuridad, con el suicidio y la depresión, pero Setsuko encuentra cariño y conexión.

La verdadera conexión solo puede suceder cuando tomas todo. La gente puede empatizar y realmente entenderse entre sí.

No estás realmente en las redes sociales. ¡Háblame de eso!

No me gusta … también me aterra. Mis hijos no recibirán iPhones hasta que cumplan los 18. Ya sabes que decir “si un árbol cae en un bosque, ¿hace un sonido?”. Para mí, hace un sonido. Algo que no puede ver o escuchar puede hacer la diferencia. La experiencia real, la relación real, es más importante que lo que ves en la computadora.

¡Estamos en la misma página! No es de extrañar que me encantó tu película, que retrató el poder y la importancia de la relación real, cuya ausencia causa tanto sufrimiento a los seres humanos. Somos seres humanos, no solo seres humanos. Insto a todos a salir y ver tu película. ¡Gracias!

¡Gracias!