Perseguir a esos 65%

Publicación escrita por François Grosjean.

Cuando me preguntan cuántos bilingües hay en el mundo, generalmente afirmo que no hay cifras precisas, pero que probablemente la mitad o un poco más de la mitad de la población mundial es bilingüe, es decir, usa dos o más idiomas (o dialectos) en la vida cotidiana . Cuando me piden que sea más preciso, generalmente me quedo cerca del cincuenta por ciento.

Inmediatamente agregué que todavía estamos muy lejos de saber exactamente cuántas personas son bilingües. Son raros los censos nacionales que tienen una pregunta relacionada con el bilingüismo o el multilingüismo, y cuando lo hacen, el significado que le dan a esta noción puede ser muy restrictivo (ver aquí). Además, aquellos países que solo preguntan sobre idiomas, no sobre bilingüismo, pueden reflejar una cierta parcialidad con respecto a lo que significa conocer un idioma, y ​​luego están aquellos países que ni siquiera preguntan por el idioma en sus censos, como Francia y Bélgica.

Un día el año pasado, mientras observaba a la Dra. Kim Potowski, profesora asociada de lingüística hispánica en la Universidad de Illinois en Chicago, pronunciar su estimulante charla TEDx, "Ningún niño deja de ser monolingüe" (ver aquí), la oí decir: "Ahora el hecho es que el 65% del mundo actual es bilingüe o multilingüe …". Estaba intrigado por este salto repentino en los números, así que le escribí a Kim Potowski para preguntarle cuál era la fuente de su figura. Me respondió amablemente que lo había encontrado en un libro publicado en 2002 que consulté de inmediato, pero no tuve éxito en encontrar la figura. Lo dejé así, aunque su número parecía muy alto para mí.

Más de un año después, fue una agradable sorpresa escuchar de nuevo a Kim Potowski que me dijo que finalmente había encontrado la fuente. La figura había sido dada por el Profesor Colin Baker y su colega, la Dra. Sylvia Prys Jones, ambas de la Universidad de Bangor en Gales, en el Prefacio a su monumental The Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education publicado en 1998. En él, declaran, " … alrededor de dos tercios de la población mundial son bilingües ".

Entonces, la siguiente etapa en mi búsqueda fue escribirle a Colin Baker para preguntarle dónde habían obtenido esa cifra, o cómo lo habían resuelto. Durante varios intercambios de correos electrónicos, me explicó cómo habían calculado la cifra. Elaboraron una hoja de cálculo aproximada con estimaciones de la población bilingüe de cada país. Usaron Ethnologue, la fuente de idiomas en el mundo de hoy (ver aquí), a la cual agregaron varias otras fuentes. En ese momento, las fuentes de idioma estaban incompletas (por ejemplo, en las minorías lingüísticas bilingües en China y en otros países grandes) o simplemente los datos eran inexactos.

Colin Baker continuó: "Mi memoria es que calculamos que el valor 'verdadero' probablemente fue entre 50% y 70% si fuéramos bastante generosos en nuestra definición de 'bilingüe'. Menos del 50% parecía demasiado pequeño y superior al 70% bastante improbable. Mientras que el 60% habría sido un punto medio, hubiera sido falso y deshonesto sugerir que podríamos ser tan precisos. Por lo tanto, "dos tercios" se convirtió en una forma menos espúrea de dar nuestra suposición generosa ".

Le pregunté a Colin Baker si habían tomado la media de porcentajes calculados para cada país, en esencia otorgando a cada país el mismo peso incluso si las poblaciones son de diferentes tamaños, o si tomaron el número total estimado de bilingües en todos los países , dividido por la población mundial en ese momento. Respondió que habían utilizado el último enfoque, pero que tenían que excluir a algunos países del total por pura falta de datos.

Colin Baker agregó un comentario importante a esto. Habían incluido a quienes aprendían un segundo idioma, particularmente inglés, que agrega literalmente millones de personas al numerador. Basado en esto, y en el hecho de que en el momento en que los datos numéricos bilingües eran tan pobres, ahora piensa que hubiera sido más inteligente dar límites superiores e inferiores para la estimación aproximada, es decir, entre 50% y 70%, "… . ya que esto habría expresado mejor lo que no es definible, medible o probable que se acuerde ".

Entonces, ¿dónde nos encontramos en esta pregunta hoy? Colin Baker resumió sus respuestas a mis correos electrónicos con: "Supongo que la verdadera respuesta es: no sabemos …". Además, su cifra incluye estudiantes de idiomas que pueden ser problemáticos ya que muchos de ellos, a menos que sean nuevos inmigrantes, no son bilingües activos sino solo bilingües (recuérdese la definición que he estado usando en este blog, que es que los bilingües son los que usan dos o más idiomas, o dialectos, en la vida cotidiana). Teniendo en cuenta todo esto, creo que continuaré afirmando que probablemente más de la mitad de la población mundial sea bilingüe, y espero que algún día podamos tener una cifra más precisa.

¿Pero esa esperanza alguna vez se materializará? Demos la última palabra a Colin Baker e imaginemos un brillo británico en sus ojos cuando lo dice: "Y para aumentar la diversión, tal vez se pueda plantear la pregunta sobre el porcentaje de la población mundial que es más que bilingüe (multilingüe). ¡Ni siquiera daría una suposición sobre eso! "

Referencia

Colin Baker y Sylvia Prys Jones. (1998) Enciclopedia del Bilingüismo y Educación Bilingüe . Clevedon, Reino Unido: Asuntos multilingües.

Publicaciones "Vida como bilingüe" por área de contenido.

Sitio web de François Grosjean.