4 cualidades de la mente que alivian el sufrimiento

Pixabay

Los cuatro estados o emociones sublimes son cualidades de la mente que cultivamos para aliviar el sufrimiento que experimentamos en la vida cotidiana y para sentirnos más conectados con los demás, con las preocupaciones y los miedos que todos compartimos. En el lenguaje del Buda (Pali), se les llama brahma viharas , que significa "la morada de los seres despiertos". La buena noticia para nosotros los seres no despiertos es que es fácil comenzar a cultivar las brahma viharas . De hecho, son parte integral de otras tradiciones religiosas, espirituales y humanísticas. Los presento aquí con un "sabor" claramente budista.

Metta . La traducción tradicional de metta es amabilidad. La maestra de meditación, Sylvia Boorstein, usa la palabra "amistad". Algunos eruditos budistas dicen que la amistad (específicamente, "amistad sin límites") es una traducción más exacta de metta porque metta se deriva de la palabra Pali mitta que significa "amigo". Tanto si prefirió la palabra amabilidad o amabilidad, el sabio indio Neem Karoli Baba captó la esencia de metta cuando dijo: "No arrojes a nadie de tu corazón". Eso, por supuesto, incluyete a ti mismo. También incluiría a ese pariente que es una espina en tu costado. E incluiría a ese político cuyas opiniones aborreces.

Me gusta pensar en metta como el simple acto de desear bien. Elija algunas frases que resuenan en usted: que pueda ser pacífico; puedes estar libre del sufrimiento; que todos los seres estén seguros y felices. Empecé a practicar metta como antídoto para juzgar a los demás. Tan pronto como me encuentre juzgando a otro ("no debe comer tanto", "no debería ver tanta televisión"), inmediatamente empiezo a decir mis frases meta , deseando que la persona sea feliz y libre de sufrimiento . Aunque me considero una persona sin prejuicios, me sorprende la frecuencia con la que me veo involucrado en pequeños juicios. Me encanta el efecto que tiene el cambio a metta . El juicio se disuelve y siento una conexión humana con los demás porque estoy deseando lo que deseo para mí.

Sylvia Boorstein

Sylvia dijo una vez que practica metta con solo mirar a una persona y diciendo en silencio: "Te amo". ¡Esa es su frase de buenos deseos! Cuando ella contó esta historia, pensé: "No puedo hacer eso". Pero lo he intentado y puedo. Lo hice en el auto. Lo hice en la sala de espera en el consultorio del médico. Cuando lo hago, siento un amor genuino por los extraños. Veo que compartimos esta vida con sus alegrías y sus tristezas, y compartimos este planeta con su belleza y sus problemas. La esencia de la práctica de metta es involucrar a todas las personas independientemente de si compartimos la misma visión del mundo. Por supuesto, tengo mis "bordes" (ciertos políticos), pero es por eso que practicamos. Sylvia dice que la mejor forma de cultivar metta para alguien con quien estamos en desacuerdo vehemente es reconocer que todos los seres, incluida esa persona, quieren ser felices.

Karuna . Karuna significa compasión. A menudo se lo conoce como el temblor del corazón en respuesta al sufrimiento. Al igual que con metta , lo cultivamos tanto para nosotros como para los demás. Responder con compasión a nuestro propio sufrimiento genera compasión por los demás porque, como dijo la maestra budista tibetana Pema Chodron, "la tristeza tiene el mismo sabor para todos nosotros". Y sin embargo, a muchos de nosotros nos cuesta cultivar la compasión por Nosotros mismos. Somos nuestros críticos más duros.

El maestro zen vietnamita, Thich Nhat Hanh, me ayudó a aprender a cultivar la compasión por mí mismo. En Commentaries on the Diamond Sutra , describe cómo nuestro cuerpo responde de forma natural -sin pensar- a su propio dolor: "Cuando nuestra mano izquierda se lesiona, nuestra mano derecha se ocupa de ello de inmediato. No se detiene a decir, 'Te estoy cuidando. Te estás beneficiando de mi compasión '". Me caí y me rompí el tobillo hace unos años. Antes de pensar en lo que sucedió se formó en mi mente, tal como dijo Thich Nhat Hanh, mis manos ya se habían extendido para cuidar el dolor.

Inspirado por su enseñanza, conscientemente cultivo compasión por mí al escoger una frase que habla directamente a cualquiera que sea la fuente de mi sufrimiento en este momento: "Es difícil estar demasiado enfermo para salir hoy", "Mi cuerpo dulce, trabajando tan difícil de sostenerme ". A veces acaricio un brazo con la mano del otro mientras repito la frase elegida. Y, tal como dijo Pema Chodron, cuando aprendí a cultivar la compasión por mí mismo, mi corazón se abrió a otros que están sufriendo.

Mudita . No hay una traducción de una palabra en inglés que transmita el significado de mudita . Entonces, a diferencia de la compasión, por ejemplo, no necesariamente crecimos para valorar mudita . Significa sentir alegría en la alegría de los demás. Cuando estamos viviendo en la morada celestial de mudita , sentimos alegría cuando otra persona es feliz. Puede que no tengamos una traducción de una palabra en inglés para mudita , pero me complace informar que tampoco tenemos una traducción de una palabra para la palabra alemana schadenfreude, que significa sentir alegría en la desgracia de los demás. Ojalá pudiera decir que nunca me he sentido schadenfreude . Yo tengo. Pero desde que comencé a practicar mudita , noté que el menor movimiento de mi mente en dirección a la schadenfreude intensifica mi propio sufrimiento. Ya no disfruto la desgracia de los demás.

Así como metta es un antídoto para nuestras tendencias de juicio, mudita es el antídoto perfecto para la envidia. Cuando empecé a tener una enfermedad crónica, me sobrecogió la envidia al escuchar que las personas realizaban sus actividades cotidianas cotidianas. Puede ser un desafío cultivar mudita . Invariablemente, cuando mi esposo se va en el viaje de seis horas para visitar a nuestra nieta de diez años en el sur de California, la envidia aún surge, a pesar de 20 años de práctica budista. Pero tan pronto como lo reconozco, reflexiono sobre lo infeliz que me siento y cómo no me acerca a LA. Entonces comienzo a practicar mudita , reflexionando sobre el maravilloso tiempo que pasarán juntos. Me ayuda a ser muy específico en esta reflexión, a visualizarlos hablar y reír juntos en lugares que sé que les encanta. Después de un tiempo, esa envidia se reemplaza con alegría en su alegría.

Upekkha . Upekkha significa ecuanimidad. Se refiere a una mente que es tranquila y estable frente a los altibajos de la vida. Este es un pedido difícil porque significa abrir nuestros corazones y mentes no solo a experiencias placenteras sino también desagradables. Resistir a lo último solo agrega nuestro propio estrés a lo que ya es difícil. Lama Yeshe expresa bellamente la esencia de la ecuanimidad: "Si esperas que tu vida sea alta y baja, tu mente será mucho más pacífica".

La mayoría de los maestros budistas presentan los cuatro estados sublimes en el orden que he escrito sobre ellos: metta (misericordia / amabilidad), karuna (compasión), mudita (alegría en la alegría de los demás) y upekkha (ecuanimidad). Pero en su libro, Es más fácil de lo que piensas , Sylvia, con su sentido común y claridad habituales, comienza con ecuanimidad. Ella dice que una mente ecuánime mantiene todas las cosas en "un equilibrio lleno de facilidad".

Entonces, dice ella, desde este lugar de ecuanimidad, cuando vemos a las personas hacer su vida cotidiana, la amabilidad ( metta ) es nuestra respuesta natural. Cuando vemos a alguien sufriendo, la compasión ( karuna ) es nuestra respuesta natural. Cuando vemos a alguien que es feliz, la alegría en su alegría ( mudita ) es nuestra respuesta natural. Este es un enfoque tan profundo para los estados sublimes. No es de extrañar que provenga de Sylvia, porque estar en su presencia (ya sea en persona o a través de sus libros) es como ser rociada con polvo de ángel: polvo de ángel "morada celestial". Mi deseo para ti es que empieces, aunque sea modestamente, a cultivar los cuatro estados sublimes.

Nota: El tema de este artículo se amplía en el Capítulo 13 de mi libro Cómo despertar: una guía inspirada en el budismo para navegar por la alegría y la tristeza .

© 2011 Toni Bernhard. Gracias por leer mi trabajo. Soy el autor de tres libros:

Cómo vivir bien con el dolor y la enfermedad crónica: una guía atenta (2015)

Cómo despertar: una guía inspirada en el budismo para navegar por la alegría y la tristeza (2013)

Cómo estar enfermo: una guía inspirada en el budismo para enfermos crónicos y sus cuidadores (2010)

Todos mis libros están disponibles en formato de audio de Amazon, audible.com e iTunes.

Visite www.tonibernhard.com para obtener más información y opciones de compra.

Usando el ícono del sobre, puede enviar esta pieza por correo electrónico a otras personas. Soy activo en Facebook, Pinterest y Twitter.

También te puede interesar "Deja que tu mente descanse: practica el no pensar"

Créditos de las fotos: Parte superior: Pixabay; Abajo: permiso de Sylvia Boorstein