Claudia Rowe: Hacerse amigo de un asesino revela mis propios fantasmas

Entrevista con el autor de “La araña y la mosca”

La araña y la mosca: un reportero, un asesino en serie y el significado del asesinato es una cuenta fascinante de cómo Claudia Rowe, un periodista que ahora trabaja para The Seattle Times, se vio atrapado en una amistad de clases con un asesino en serie. Realmente disfruté leyendo estas memorias tensas y emocionalmente honestas que me dejaron muchas preguntas para el autor:

Meryl Schenker

Fuente: Meryl Schenker

Jennifer Haupt: Este libro es una cuenta convincente de su relación con el asesino en serie Kendall Francois. ¿Te propusiste escribir una historia o memorias del crimen verdadero?

Claudia Rowe: Ninguno. Me puse a escribir periodismo literario. Mi objetivo era escribir algo absolutamente cierto, sin embargo, leerlo como una novela. Pero a medida que profundizaba en esta historia, más me daba cuenta de que era una figura en ella. Kendall Francois estaba revelando partes de sí mismo, sí. Pero él estaba haciendo eso en respuesta a algo, a mí, y lo que yo representaba para él. Por lo que parecía que la única forma honesta de contar esta historia era ponerme en ella, aunque luché contra esta idea durante años. Es algo que los periodistas en general disfrazan, la persona detrás de las palabras, pero en este caso, se sintió inevitable.

JH: ¿Te sorprendió lo mucho que tu propia historia personal se convirtió en parte de este libro?

CR: Sí y no. Siempre supe que me atraía la historia por razones más allá de los hechos macabros. Resonó para mí de una manera que parecía desconcertantemente personal. Después de haber llegado a un acuerdo con eso, la tarea se convirtió en una de proporciones: ¿cuánto de él, cuánto de mí?

JH: ¿Tu relación con Kendall te obligó a examinar tu propio pasado, partes de ti mismo?

CR: Sí, sí. Estaba empujando a un hombre terriblemente dañado para que revelara su personalidad más enferma, mientras me escondía detrás de una fachada de “normalidad”. Mientras tanto, Kendall me seguía tildando de mentiroso; quería decir que mi trabajo como periodista me hizo uno por definición. Pero su evaluación se hizo eco de mi propia duda y de lo duro que estaba trabajando para ocultarlo. Nuestros fantasmas están siempre con nosotros, es lo que digo, ya sea que los reconozcamos o no. Y desde el principio, sentí que esta experiencia me obligaría a contar con ellos. Lo que no me di cuenta fue cuán transformativo sería.

JH: Dices varias veces a lo largo del libro que fingiste ser el amigo de Kendall. ¿Cómo describirías tus sentimientos hacia Kendall? ¿Él, en algún momento, se convirtió en algo más que una historia que estabas investigando?

CR: Al principio, había imaginado que había partes de Kendall que aún podían conectarse con otra persona, que era completamente ingenua, una belleza como de cuento de hadas y la bestia o algo así. Sin embargo, una vez que me di cuenta de mi falacia, mantuve la conversación en marcha, cualquier periodista lo haría. Y esto llega al dilema ético incrustado en el periodismo: el establecimiento de la intimidad rápida por un motivo ulterior. Mucha gente diría que todas las apuestas están apagadas cuando se trata de una persona como Kendall Francois, pero el hecho es que estaba aprovechando su enorme hambre de conexión. Entonces él fue muchas cosas para mí: una fuerza terrorífica, un enigma y, al final, un lío tembloroso del que me puse piedad. Más o menos Pero no, no creo que nadie realmente pueda llamarnos amigos, más como compañeros de combate.

JH: ¿Qué aprendiste sobre la compasión de tu relación con un asesino en serie? ¿Es posible tener compasión por un monstruo que mató a ocho mujeres?

CR: Luché con esta pregunta, preguntándome si era incluso moral intentar empatía con una persona así. Pero él era, de hecho, una persona, con recuerdos, sentimientos y esperanzas. Desarrollé compasión por el niño que había sido: un niño tranquilo y alienado; un niño cuyos padres le prohibieron traer a sus amigos a casa, y que lo crió en una casa donde no querría llevar a nadie, de todos modos. Ciertamente no creo que haya nacido asesino. Y pude entender sentimientos de intensa alienación y vergüenza. Eso es lo que hizo todo el esfuerzo tan confuso.

JH: ¿Cómo cambiaste como escritor mientras intentabas descubrir cómo poner esta historia en papel?

CR: Suena dramático, pero esta historia fue mi crisol como escritor. A pesar de su crueldad, muchas de las quejas de Kendall sobre mí se centraron en mi escritura: es falta de honestidad y profundidad. Por supuesto, eso fue parte de su manipulación. Pero tocó hueso, porque sabía que era verdad. Al mismo tiempo, su desprecio constante era extrañamente familiar. Repetía los mensajes que había recibido toda mi vida. Y al final, al enfrentarlo, terminé enfrentando esas viejas voces mordisqueantes de duda que habían congelado mi historia por tanto tiempo, hasta que finalmente estalló en la página.

JH: ¿Cuál es la abrumadora “cosa verdadera” que aprendiste de Kendall Francois?

CR: Eleanor Roosevelt lo dijo mejor: “Si hay algo que tienes miedo de hacer, eso es lo que debes hacer”. Es cierto en la escritura y en la vida.

En 2017, después de una carrera de veinticinco años en periódicos, Claudia Rowe publicó un híbrido de periodismo y memorias, THE SPIDER AND THE FLY: UN REPORTERO, UN ASESINO EN SERIE Y EL SIGNIFICADO DEL ASESINATO . Habla de su obsesión, como periodista más joven, por sondear la mente de un hombre que mató a ocho mujeres en el estado de Nueva York. El libro explora muchos temas, incluidas las fuerzas sociales que permitieron que un asesino y sus víctimas fueran ignorados durante años. Pero también reveló a Rowe a sí misma en formas que ella no había previsto.