Feliz día de la madre, mamá. Joyeuse Fête des Mères!

Mathe Sicile

¿Dónde estaríamos sin nuestras madres?

Cuando mis padres se mudaron a Estados Unidos desde Francia a principios de la década de 1950, mamá estaba embarazada de ocho meses. Dejó atrás a su familia grande, bulliciosa y unida en Francia y siguió a papá porque quería comenzar una nueva vida en el Nuevo Mundo. En aquellos días, los franceses no solo recogían y se marchaban y cruzaban el océano, especialmente sin un bebé en camino. Pero mamá siguió su corazón. Maman crió a seis hijos, en un país donde no tenía parientes, y al principio no tenía amigos para ayudarla, y donde no hablaba el idioma ni conocía las costumbres. Pero ella los aprendió.

Maman debe haber amado profundamente a papá para dejar atrás todo lo familiar, y papá no era un hombre común. Toma el campamento. Acampar para mi padre significaba pasar tres meses de verano en un campo de vacas en Kentucky, dormir en pequeñas tiendas para cachorros, usar una casa de madera apestosa, cocinar y calentar agua sobre una fogata. Nos lavamos bañándonos en el río, y mi madre tuvo que caminar hasta la lavandería de la ciudad mientras papá trabajaba durante el día. Algunos de nosotros todavía estábamos en pañales, y no fue fácil cuidarnos sin agua corriente (aparte del río abajo). Por la noche, papá nos llevaba a andar en balsa en un viejo bote de remos en el río, y nos comíamos las ancas de rana para el desayuno cocinado sobre la fogata. No fue hasta que me mudé a Francia como un adulto joven que me di cuenta de que los franceses de hecho comían ancas de rana, pero no para el desayuno, y por lo general no cocinan en una fogata.

Mi familia se mudaba con frecuencia, aproximadamente cada tres años porque ese era el tiempo que solía tomarse para los proyectos de construcción que estaba logrando completar, y luego pasaba a la siguiente. Pittsburgh, Lakewood (cerca de Cleveland), Rosebank en Staten Island, Portsmouth (cerca de Colombus), Stapleton Heights en Staten Island, y finalmente Altadena en California: maman se tomó todo con calma. Piensa en todo el movimiento y organización que significaba que Maman tenía que hacer; la cantidad de cajas para empacar y desempacar, todo lo que seis niños y algunas mascotas pueden acumular. Las nuevas matrículas escolares, la búsqueda de nuevos médicos y dentistas, y la adaptación a un nuevo pueblo pequeño o una nueva gran ciudad, tratando de encontrar niñeras y hacer amigos.

El acento francés de mi madre era pensar así, que en todos los lugares donde nos movíamos, la gente pensaba que mamá acababa de mudarse de Francia y comentaba: "Entonces, usted es de Francia; ¿Cómo te gusta América? "Una vez que maman había obtenido su ciudadanía estadounidense, ella respondía" Soy estadounidense, ¿qué opinas ?! Tengo seis hijos; ¡Todos nacieron aquí!

Cuando las personas ven lo que implica la vida con mi hijo, Jeremy, en términos de energía, organización, administración del tiempo, defensa, búsqueda de recursos y presupuesto, a menudo preguntan: "¿Cómo lo hacen? ¿Cómo manejas criar a un niño tan afectado por el autismo, además de tener a Rebecca? "Pienso en mamá, criando a los seis (bueno, ninguno de nosotros tiene autismo, pero tenemos nuestra parte de la neurodiversidad en la familia) en diferentes ciudades cada tres años, y me doy cuenta de dónde vino mi ingenio.

"Tuve un gran modelo a seguir", respondo.

¡Feliz día de la madre, mamá! Je pense bien à vous.