Roman Polanski en Dateline NBC "Para atrapar a un depredador"

Sé que el momento de Atrapar un depredador bajo el sol ha pasado y cualquier referencia a él puede parecer anticuado y pasado de moda. Pero, tengo niños pequeños y no he visto televisión en varios años, así que para mí la referencia parece muy fresca. Vivo en una cápsula del tiempo de entretenimiento, y todos tendrán que lidiar, así que ahí. Dicho todo esto, estoy seguro de que no soy el único que fantasea con que Chris Hansen de Dateline NBC ingrese en una máquina del tiempo y se vaya a la casa de Jack Nicholson en 1977. Qué diferente sería si hubiera imágenes granuladas ocultas de Polanski doblando la esquina hacia la casa de baños, con una bolsa de supermercado llena de champán y Quaaludes. ¿Podrían los defensores de Polanski ver las cosas de otra manera si hubiera sido out-ed en la televisión nacional como tantos depredadores modernos? ¿Estarían menos personas saltando públicamente en su defensa si vieran esto la semana pasada *, en "Atrapar a un depredador", y él era simplemente otro delincuente tratando de tener sexo con una niña de 13 años? ¿Es el paso del tiempo, el hecho de que esto sucedió en los años setenta, o el hecho de que es un artista venerado que hace que las personas no solo miren hacia otro lado, sino que defiendan y pongan excusas por su crimen? ¿Qué cambio químico en nuestro cerebro nos engaña para permitir que la nostalgia y el arte alteren nuestra opinión sobre los hechos duros? **

Ya basta de este galimatías, imaginemos la escena, ¿o sí? Creo que sería algo como esto:

Polanski, desnudo, se acerca al jacuzzi, solo para encontrarlo vacío. Desde más allá de las sombras, Chris Hansen aparece. Polanski rápidamente cubre sus genitales con su bolsa de supermercado.

Hansen: Hola, Chris Hansen, Dateline NBC.

Polanski: Oh …

Hansen: ¿Esperar a alguien más? ¿Dónde está tu ropa, señor?

Polanski: Yo, eh, era alérgico a la tela … (notando el equipo) ¿Qué están haciendo estas cámaras aquí?

Hansen: Estamos filmando un especial de televisión, señor.

Polanski: ¿Crees que esta iluminación es correcta? ¿Estás buscando el efecto de El Padrino? Todos están estafando a Gordon Willis hoy en día!

Hansen: ¿Qué hay en la bolsa, señor?

Polanski: Uh … nada.

Hansen: ¿Puedo echarle un vistazo?

Polanski: No hay nada que ver aquí, realmente. ¿Cómo entraste? ¿Eres amigo de Jack?

Hansen: Sr. Polanski, déjeme buscar en la bolsa.

Polanski entrega tímidamente la bolsa, buscando torpemente una nueva forma de ocultar sus regiones inferiores, toma su cámara y la usa para cubrirse. Chris Hansen saca una botella de champagne y algunas pastillas de la bolsa.

Hansen: ¿Te importa explicar esto?

Polanski: ¿Qué? Es una sidra espumosa.

Hansen: Dice aquí, Champagne. (recogiendo las pastillas) Estas parecen Quaaludes. ¿Son estos Quaaludes, señor?

Polanski: ¡solo iba a darle la mitad de uno!

Hansen: Tiene trece años, señor. ¿Ibas a darle alcohol y narcóticos a una niña de trece años? ¿Para qué es la cámara, señor?

Polanski: ¡Eso puedo explicar! Soy un artista, un cineasta; Estaba tomando fotos de la chica.

Hansen agarra la cámara, una vez más exponiendo a Polanski.

Polanski: ¡Oye, oye! ¡Vamos hombre!

Hansen: ¿Por qué estás desnudo, señor? ¿Generalmente tomas fotos desnudas?

Polanski: ¡Te lo dije, la tela! ¡Cashmere no está de acuerdo conmigo!

Hansen: ¿Estabas planeando intentar tener sexo con esta chica, señor?

Polanski: Sexo, ¿qué es el sexo? ¡Hablas en abstracciones!

Hansen: cópula, señor. ¿Estabas planeando tener relaciones sexuales con la chica?

Polanski: Creo que dejé la cafetera exprés.

Polanski, todavía desnudo, huye. Momentos después, Polanski es atacado en Mulholland Drive por seis oficiales de policía armados y vestidos. En un giro extraño de la realidad, Polanski en realidad es arrestado y el crimen no está cometido.

* Por última vez, sé que no han hecho nuevos episodios durante varios años. ¿Podrías dejar de hostigarme por esto?
** Mi desesperado intento de hacer que esto sea relevante para Psychology Today.