Aculturación y migración: Entrevista con el Dr. JW Berry

Un destacado experto responde preguntas sobre la aculturación de inmigrantes / refugiados en los EE. UU.

En el mundo de la psicología social y cultural, John W. Berry no necesita presentación. El propio campo de la aculturación le debe mucho a él y a su modelo cuádruple de estrategias de aculturación. 1-3

Pero para el resto de nosotros, el Dr. Berry es actualmente Profesor Emérito de Psicología en la Universidad de Queen en Canadá, y Profesor de Investigación en la Escuela Superior de Economía de la Universidad Nacional de Investigación, en Rusia.

Ha publicado más de 30 libros, incluida la altamente citada Psicología Transcultural: Investigación y Aplicaciones . El Dr. Berry es miembro de la Asociación Canadiense de Psicología, el Instituto de Estudios Avanzados de los Países Bajos, la Asociación Internacional de Psicología Transcultural y la Academia Internacional de Investigación Intercultural.

El Dr. Berry ha recibido el Premio Hebb (1999), el Premio Interamericano de Psicología (2001), el Premio Lifetime Contribution Award (2005) y el Premio a las Contribuciones al Avance de la Psicología Internacional (2012).

Tengo el privilegio de entrevistar al Dr. Berry para el artículo de hoy.

1. EMAMZADEH: Dr. Berry, introduje el concepto de aculturación en una publicación anterior, usando la definición histórica de Redfield y colegas. 4 ¿Cómo se define la aculturación hoy?

BERRY: En cuanto a la mayoría de los conceptos en las ciencias sociales, la definición original sigue siendo válida, pero se ha ampliado y refinado a lo largo de los años.

Ahora incluye la aculturación que puede tener lugar sin “contacto de primera mano y continuo” a través de las telecomunicaciones nacionales e internacionales [como TV]. También se ha vuelto más polifacético en nuestras sociedades con diversidad cultural, donde no solo dos grupos culturales están en contacto, sino que se lleva a cabo a través de múltiples contactos grupales.

Berry, Kim, Minde, & Mok, 1987

Fuente: Berry, Kim, Minde y Mok, 1987

2. EMAMZADEH: Su modelo cuádruple de estrategias de aculturación [ver Tabla 1] ha sido muy influyente en los estudios de aculturación. ¿Le importaría describir brevemente la última versión del modelo?

BERRY: El marco original enfatizó las actitudes y preferencias a lo largo de las dos dimensiones [mantenimiento cultural y contacto con otros grupos culturales]. Ahora se denominan estrategias porque también se examinan las conductas que pueden seguir y estar motivadas por estas preferencias.

Por supuesto, como para todas las actitudes, los comportamientos no siempre se siguen de lo que una persona quiere, sino que están limitados por lo que una persona puede hacer en un contexto particular.

3. EMAMZADEH: Aunque su modelo cuádruple ha recibido un fuerte apoyo de investigación, 3 algunos investigadores han cuestionado la validez de la estrategia de marginación del modelo. 5

Por ejemplo, Schwartz y Zamboanga han propuesto que “lo que parece ser marginación en realidad puede representar una sensación de incomodidad o falta de claridad en términos de quién es uno como ser cultural”. 6 ¿Cuáles son sus pensamientos sobre esta crítica de su modelo?

BERRY: Esta “falta de claridad” es en realidad parte del significado [y medición] de la marginación en mi trabajo. Se refiere a no saber con certeza dónde se encuentra una persona en sus espacios culturales, al no estar vinculado con ninguno [ni con ningún] grupo cultural. Entonces, tal “crítica” no es crítica, sino validación del significado del concepto. El término se definió originalmente como “estar equilibrado en la incertidumbre psicológica entre dos culturas” 7.

4. EMAMZADEH: Una vez escuché a alguien decir que los inmigrantes en estos días “se niegan” a aculturarse. Ese tipo de reclamo parece estar de acuerdo con su uso de la palabra “estrategia”, que da la impresión de que los inmigrantes eligen si deben aculturarse o cómo hacerlo. Por otro lado, también ha reconocido la importancia de la receptividad de la nación anfitriona en el proceso de adaptación a una nueva cultura. ¿Cuáles son sus pensamientos sobre esto?

BERRY: Tu uso del término aculturate aquí parece significar solo “asimilar”. Sin embargo, mi marco establece al menos cuatro formas diferentes en que una persona busca [elige] aculturarse. La negativa a aculturarse [es decir, a asimilarse] puede hacerlo a través de la separación, la integración o la marginación.

En mi trabajo, enfatizo que las estrategias de aculturación son recíprocas y mutuas, 8 que precede al marco “interactivo” de Bourhis. 9 Por ejemplo, una persona solo puede integrar o asimilar si otros miembros de la sociedad en general están abiertos y aceptan la cultura de esa persona. Hay una “reciprocidad” en la aculturación: si la persona es rechazada por la sociedad en general, entonces la sociedad en general será rechazada por esa persona.

5. EMAMZADEH: ¿En comparación con otros tipos de migrantes, los refugiados se aculturan de manera diferente?

BERRY: Existe cierta evidencia de que los refugiados buscan dejar atrás su pasado, prefiriendo la asimilación más que los inmigrantes. Y debido al trauma de su historia personal, pueden ser más propensos a la marginación.

Pero la evidencia de estas opciones no es fuerte.

6. EMAMZADEH: Inicialmente, muchos de los inmigrantes (por ejemplo, judíos, italianos, irlandeses, etc.) que llegaban a los Estados Unidos no recibían una cálida acogida. Pero las cosas han mejorado mucho, a través de lo que supongo que es un proceso bidireccional, donde los migrantes se adaptan al estilo de vida estadounidense y los estadounidenses también se familiarizan y aceptan más a las personas nuevas y sus costumbres. ¿Ves un futuro similar para los musulmanes y los inmigrantes de Medio Oriente en los EE. UU., O hay diferencias fundamentales?

BERRY: Como mencioné, la aculturación es recíproca y mutua. Mientras la sociedad más grande se dirija a un grupo en particular, es poco probable que se oriente a la sociedad en general tratando de integrarse o asimilarse. En cambio, es probable que busquen la separación y la marginación. En estas dos estrategias encontramos la base para la posibilidad de radicalización y conflicto serio.

7. EMAMZADEH: ¿Cómo se ve afectada la aculturación por la composición racial de una población?

BERRY: No entiendo el concepto de “composición racial”. Si se refiere a “antecedentes etnoculturales”, la evidencia muestra que mientras más homogénea sea la población existente, es más probable que no acepten a “otros”. Una población culturalmente diversa está más abierto a más diversidad cultural.

8. EMAMZADEH: Si bien existen leyes en los EE. UU. Que prohíben la discriminación racial y religiosa, no existe una política multicultural en los EE. UU., Como ocurre en Canadá, donde resido actualmente. ¿De qué manera una política multicultural, a nivel federal, influiría en el proceso de aculturación en los Estados Unidos?

BERRY: La política pública establece objetivos para hacia dónde debe dirigirse una sociedad. Si un gobierno y líderes cívicos articulan que “la diversidad y la equidad” son buenas para una sociedad [en lugar de decir que un grupo en particular es “malo” y debería ser excluido], entonces la dirección queda clara para un contexto mejorado de aculturación y para más relaciones interculturales positivas en nuestras sociedades plurales.

9. EMAMZADEH: Mis dos últimas preguntas se refieren a la salud mental. ¿Cómo influye el racismo / discriminación en el proceso de aculturación?

BERRY: Uno de los factores más negativos que influyen en el bienestar personal [particularmente la salud mental] es la experiencia de la discriminación. La discriminación también tiene un impacto en las estrategias de aculturación. En nuestro trabajo en muchas sociedades, hay una secuencia: baja discriminación-> preferencia por la integración-> mejor salud mental.

10. EMAMZADEH: ¿Tiene algún consejo para nuevos refugiados e inmigrantes, sobre cómo adaptarse más fácil y exitosamente a su nuevo entorno?

BERRY: busque utilizar la estrategia de integración: permanezca enraizado en su propia cultura y comunidad, mientras se esfuerza por involucrarse en la sociedad más amplia en la que vive actualmente.

Este “doble compromiso” tiene el valor de adaptación más positivo, psicológicamente, sociocultural e interculturalmente. 10 Y si puede elegir, evite ir a países abiertamente racistas y excluyentes.

EMAMZADEH: Muchas gracias, Dra. Berry.

Referencias

1.Berry, JW (1974). Aspectos psicológicos del pluralismo cultural: unidad e identidad reconsideradas. Topics in Cultural Learning, 2, 17-22

2. Berry, JW (1997). Inmigración, aculturación y adaptación. Applied Psychology: An International Review, 46, 5-34.

3. Berry, JW (2017). Teorías y modelos de aculturación. En SJ Schwartz & JB Unger (Eds.), Oxford manual de aculturación y salud (pp. 15-27). Nueva York: Oxford University Press.

4. Redfield, R., Linton, R., y Herskovits, MJ (1936). Memorando para el estudio de la aculturación. Antropólogo estadounidense, 38, 149-152.

5. Del Pilar, JA, y Udasco, JO (2004). Deculturación: su falta de validez. Diversidad Cultural y Psicología de Minorías Éticas, 10, 169 -176.

6. Schwartz, SJ, y Zamboanga, BL (2008). Prueba del modelo de aculturación de Berry: un enfoque de clase latente con fi rmatorio. Diversidad cultural y psicología de minorías étnicas, 14, 275-285.

7. Stonequist, EV (1937). El hombre marginal: un estudio sobre el conflicto de la personalidad y la cultura. Nueva York, NY: Charles Scribner’s Sons.

8. Berry, JW (1980). Aculturación como variedades de adaptación. En A. Padilla (Ed.), Aculturación: teoría, modelos y algunos hallazgos nuevos (pp. 9-25). Boulder: Westview.

9. Bourhis, RY, Moïse, LC, Perreault, S., y Senecal, S. (1997). Hacia un modelo de aculturación interactivo: un enfoque psicológico social. International Journal of Psychology, 32, 369-386.

10. Berry, JW (2017). Relaciones interculturales mutuas. Cambridge: Cambridge University Press.